Читать «История одного эльфа» онлайн - страница 112

Галина Львовна Романова

Среди пленников послышались испуганные и изумленные восклицания, но орки не дрогнули. Они мигом ощетинились арбалетами, топорами и кривыми мечами — и приготовились встретить опасность. Арбалетчики разом выпустили стрелы, целясь в морду уникорна…

И тот растаял, поскольку даже самая лучшая иллюзия не выдерживает столкновения с реальностью.

Однако орки не успели порадоваться «победе». В следующий миг окрестный лес ответил градом стрел.

Наши боевые луки бьют дальше, чем арбалеты, а на таком расстоянии промахнуться было невозможно. Стрелы навылет прошили двух орков и смертельно ранили еще одного, прежде чем темноволосые поняли, что происходит, и перестроились для атаки. Побросав наземь добычу, они вытолкнули вперед пленников, образовав живой щит.

Соотношение сил у обоих отрядов было примерно равным, тем более что до леса, в котором у пешего есть преимущество перед всадником, было не так уж далеко. Орки, сбившись в плотную группу и прикрывшись щитами и пленными, стали отходить к деревьям.

Мой десяток ждал в засаде, наблюдая за маневрами. У всех оружие было наготове, но пока никто не двигался с места.

— Данкор, — шепотом окликнул меня один из эльфов, — что происходит? Они же могут уйти! Неужели мы позволим темноволосым…

— Они не уйдут, — коротко ответил я. — Мы этого не позволим. Лучники…

В моем десятке было всего четыре лучника, сейчас они плавным заученным движением вскинули луки.

— Пусть подойдут поближе, — распорядился я. — Бить наверняка.

До орков оставалось всего несколько саженей — на таком расстоянии стрела пробивает тело навылет, застревая уже оперением, и, если враги стоят вплотную друг к другу, после одного выстрела оказывается две жертвы — убитый и раненый.

— Мечники…

Мой меч с тихим скрежетом покинул ножны. Это послужило сигналом.

Четыре стрелы, вылетев из-под полога леса, в который стремились орки, поразили четверых темноволосых воинов, те умерли, даже не успев этого осознать. Тут же навстречу изумленным врагам вылетел мой десяток.

Наша атака была такой стремительной, что орки не успели прикрыться пленными и представляли для нас отличную мишень. Не было у них времени и на то, чтобы достать арбалеты.

Вдесятером мы схватились с превосходящими силами противника. Стоя чуть впереди нашего маленького строя — меня с боков защищали два всадника, — я работал двуручным мечом, прорубая путь на ту сторону, где находились пленные эльфы. Мой двуручный меч — подарок лорда Дейтемира в честь победы над каменным червем — раз за разом описывал полукруги, и ни у одного орка не было шансов прорваться за невидимую границу, которую я очерчивал его кончиком.

Наконец части противников удалось вырваться из тисков, в которые мы их зажали. Перебросив щиты на спину, покидав добро на землю, уцелевшие изо всех ног бросились бежать.

— Догнать! — Мастер Теор вздыбил коня. — Чтобы ни один не ушел!

Я свистнул, подзывая своего коня. Четверо лучников уже развернулись и пускали стрелы вслед бегущим, целясь по ногам. Но высокая трава мешала прицелиться как следует, так что из полутора десятков до спасительного леса добежало больше половины.