Читать «Пустой стул» онлайн - страница 206

Джеффри Дивер

— Линкольн, — спросил шериф, — в чем дело? Натан сказал, у вас что-то важное.

— Заходите. И закройте за собой дверь. Но сначала посмотрите — в коридоре никого нет?

Улыбнувшись такой таинственности, Белл выглянул за дверь.

— Пусто.

Райм отметил, что Роланд, кузен шерифа, добавил бы какую-нибудь южную фразу. «Тихо как в церкви в день получки» — не раз доводилось слышать криминалисту от северного Белла.

Плотно закрыв дверь, шериф подошел к столу и скрестил руки на груди. Райм продолжал изучать карту.

— Наша карта на востоке заканчивается слишком рано и на ней нет канала Дисмал Суомп, да?

— Да, канала на ней нет.

— Что вы можете о нем отказать?

— Почти ничего, — подумав, ответил Белл.

Он знал Райма совсем недолго, но уже чувствовал, что тот неспроста задал этот вопрос.

— Я провел кое-какие исследования, — сказал криминалист, кивая на телефон. — Канал Дисмал Суомп является частью Внутреннего водного пути. По этому пути можно проплыть от Норфолка, штат Вирджиния, до самого Майами, ни разу не выйдя в открытое море.

— Ну да. Всем в Каролине известно о Внутреннем пути. Сам я никогда по нему не ходил. Мореплаватель из меня никудышний. С меня хватило фильма «Титаник».

— Этот канал рыли двенадцать лет. Он имеет в длину двадцать две мили. Вырыт исключительно ручным трудом. Поразительно, вы не находите? Успокойтесь, Джим. Я узнавал это не из праздного любопытства. Обещаю, скоро вам будет очень интересно. Взгляните на эту линию, между Таннерс-Корнером и рекой Пакенок. Квадраты Ж-11 и Ж-10.

— Вы имеете в виду наш канал? Канал Блэкуотер?

— Точно. По нему судно может выйти в Пако, затем в канал Дисмал Суомп и дальше.

За закрытой дверью шаги были почти не слышны. Дверь распахнулась, и Райм резко умолк.

В дверях стоял Мейсон Джермейн. Взглянув на Райма, он повернулся к своему начальнику.

— Джим, я тебя искал повсюду. Надо позвонить в Элизабет-Сити. У капитана Декстера какие-то вопросы по поводу случившегося в притоне самогонщиков.

— Да я просто зашел к Линкольну. Мы говорили о…

Но Райм поспешно оборвал его.

— Послушайте, Мейсон, вы не могли бы на несколько минут оставить нас одних?

Тот удивленно перевел взгляд с одного на другого.

— Ну, хорошо. Но только они ждут твоего звонка, Джим.

Прежде чем шериф успел ответить, Мейсон закрыл дверь.

— Он ушел? — спросил Райм.

Снова выглянув в коридор, Белл кивнул.

— Линкольн, что все это значит?

— Вы бы не могли выглянуть в окно? И убедиться, что он ушел? Да, и закройте дверь.

Белл послушно выполнил его просьбу. Подойдя к окну, он выглянул на улицу.

— Да, Мейсон ушел. Но к чему эти… — он развел руками, заканчивая свою мысль.

— Насколько хорошо вы знаете Мейсона?

— Ну, как большинство своих подчиненных. А в чем дело?

— Он виновен в убийстве семьи Гаррета Хэнлона.

— Что? — Белл начал было улыбаться, но его веселье быстро погасло. — Мейсон?

— Мейсон, — подтвердил Райм.

— Но зачем это могло ему понадобиться, во имя всего святого?

— Потому что ему за это заплатил Генри Дэветт.

— Подождите, — остановил его шериф. — Я не поспеваю за вами.