Читать «Сълзата на боговете» онлайн - страница 31

Реймънд Фийст

— Прандур, Пречистващият чрез огъня, Господарят на пламъка, освещава тази клетва. Нека всички отсега и занапред да знаят, че тази жена, Яжара от рода на Хазара-хан, е добропорядъчен и лоялен служител на принц Арута.

След което отведе Яжара на отреденото й място сред придворните — непосредствено до неговото, откъдето да може да дава съвети на Арута по въпроси, засягащи магьосническото изкуство. Джеймс плъзна поглед по присъстващите и прецени, че тази сутрин аудиенцията ще е кратка. Имаше само двама просители, а повечето от останалите присъстващи нямаха търпение да се захванат със задълженията си. Арута бе известен с това, че предпочиташе експедитивността пред помпозността и винаги оставяше на съпругата си да организира пищните ежемесечни балове и другите дворцови празненства.

Яжара улови погледа на Джеймс и го дари с лека усмивка, на която той отвърна. Не за първи път се зачуди дали зад този приятелски жест не се крие нещо повече, но побърза да прогони подобни мисли. Възгледите на Джеймс за жените се отличаваха доста от тези на неговите връстници: той ги харесваше и не се боеше от тях, въпреки че понякога го смущаваха с поведението си. И макар от време на време да се радваше на близостта на някоя жена, по правило предпочиташе да избягва усложненията, който можеха да му донесат подобни връзки. А връзката с официална съветничка на принца можеше да му донесе почти толкова неприятности, колкото с член на семейството на Арута. Ето защо той въздъхна едва забележимо и се опита да се успокои с мисълта: „Всичко е само защото е толкова екзотична“.

Най-сетне аудиенцията приключи, Арута освободи присъстващите и се надигна.

— Настани ли се вече? — обърна се той към Яжара.

— Да, ваше височество. Багажът ми бе докаран тази сутрин.

— Квартирата подходяща ли е?

Тя се усмихна.

— Напълно, ваше височество. Магистър Кълган ме предупреди какво да очаквам, но изглежда, се е шегувал с мен, защото условията далеч надхвърлят и най-скромните ми предположения.

Арута си позволи едва забележима усмивка.

— Кълган е известен със странното си чувство за хумор. — Той кимна към Джеймс. — Скуайър Джеймс ще бъде така добър да те придружава днес по време на първата ти разходка из Крондор и ако ти дотрябва нещо, ще се погрижи да ти го осигури.

— Благодаря ви, ваше височество. — Тя се обърна към Джеймс и добави: — Както сигурно вече знаете, снощи двамата със скуайъра вече направихме малка обиколка из града.

— Видях документите тази сутрин — кимна Арута. — А сега, ако обичате, елате и двамата в кабинета ми.

Брийон отвори вратата и Арута въведе Джеймс и Яжара в кабинета си.

— Яжара — подхвана той, след като се настани в креслото зад бюрото, — позволи ми да започна с уверението, че ако изпитвах и капчица съмнение към лоялността ти спрямо мен и моя двор, сега нямаше да стоиш тук.

— Разбирам, ваше височество. — Тя леко наклони глава.

— Джеймс, при първа възможност искам да предадеш на тази млада дама всичко, което ни е известно за онзи тип, известен ни засега с прозвището Гадника. Това, предполагам, ще изисква и кратка разходка из твоето минало, за да й разкажеш за Шегаджиите и тяхната роля в града. Бъди напълно откровен. От наблюденията си съдя, че нашата нова магьосница не е от онези, които се плашат лесно.