Читать «Харка — синът на вожда» онлайн - страница 311
Лизелоте Велскопф-Хенрих
Стига ми толкова!
— И аз мисля, че ти стига вече толкова — промълви Стария Боб в отговор, ала така неясно, че Джим не можа да разбере думите му.
Ръкоплясканията заглъхнаха окончателно и двамата артисти напуснаха манежа и шатъра. Едващо излезли иззад завесата, от полумрака пред тях изскочиха три фигури. Единият сграби юздата на коня на Джим, другите двама хванаха каубоя отляво и отдясно. В същия миг четвърти застана пред Джим и насочи револвера си срещу него:
— Оставете се доброволно да ви обезоръжа, иначе ще стрелям!
— Що за глупост е това!…
Докато Джим произнесе тези думи, Стария Боб му отне пистолета и ножа.
— Полиция! — каза късо мъжът с револвера.
На Джим не му остана нищо друго, освен да подаде ръцете си да му сложат белезниците.
— Ти знаеше ли за това? — изсъска той към Стария Боб. — Сега чак разбирам поговорките ти!
— Тогава сме добре! — отвърна Боб без съчувствие. — Защо стреля върху моя приемен син Хари? Никога няма да ти простя това, престъпнико! Сега Хари избяга с коня си и никога вече няма да се върне. Лека нощ!
Стария Боб си отиде.
Той се приближи до своя фургон, влезе вътре и се отпусна на един стол. Не запали лампата. Сред тъмнината, останал сам със себе си, той неочаквано заплака.
Когато изплака всичките си сълзи, той избърза до конюшнята при своите магарета. Погали ги едно подир друго и им заговори за новия номер, който трябваше да подготви сега. Увери животните, че занапред ще работи съвсем сам с тях, и си представи как хората ще се смеят, когато той ще се яви предрешен като магаре и ще се опита да подражава на скоковете на истинските магарета. Въпреки мъката, утаила се в дъното на детските му очи, той отново започна да се усмихва.
Сбогува се със своите магарета, отиде да спи и съвсем не обърна внимание на бъркотията, която цареше в района на цирка чак до рано сутринта.
Между зрителите, които напуснаха цирка последни след представлението, бяха и семействата Смит и Финли. Те искаха да оставят напиращата към изходите човешка тълпа да се излее.
— Никога в живота си вече няма да отида на цирково представление — каза леля Бети напълно изнурена и разстроена.
Капчиците пот си бяха издълбали малки вадички през пудрата по челото й. Устничките на Кейт трепереха и от очичките й капеха сълзи. Дъглас стоеше рицарски до нея. Госпожа Финли кашляше в пристъп на астмата си, затова двете семейства се сбогуваха много набързо.
Когато семейство Смит отново седеше във файтона и конете потеглиха, Самюел Смит взе своята малка дъщеричка на коленете си. Детската главица се облегна на рамото му.
Щом стигнаха къщата с градината, сложиха Кейт в леглото. Баща й й каза лека нощ с много любов и тя се престори, че заспива, за да го успокои.
Леля Бети помоли Самюел Смит да дойде при нея тъй като никак не се чувствувала добре, може би би било по-добре да повикат лекар? Ала Смит я посъветва да вземе обичайните лекарства за сърцето си и успя да я остави на грижите на старата домашна прислужница.