Читать «Софи» онлайн - страница 183

Хедър Кулман

Когато тя го прегърна и залепи целувка на сбръчканата му като пергамент буза, той обви покровителствено ръка около кръста й и изхриптя:

— Така, преди да дам съгласието си за този брак, искам да знам защо вие двамата искате да се ожените.

— Вече ти обясних защо — обичаме се — отвърна Никълъс и очите му блеснаха от обожание, когато срещна погледа й.

— Да, но обичате ли се достатъчно, за да прекарате заедно целия си живот? — попита го Артър.

Линдхърст направи крачка напред и разтвори ръце. Софи се измъкна от ръцете на чичо си и се спусна към него. Графът я притисна силно към себе си и отвърна:

— Достатъчно, за да бъдем винаги заедно.

— Да. Завинаги — прошепна младата жена и се взря в лицето на своя любим.

И в сърцата си знаеха, че това е вярно.

Информация за текста

Heather Cullman

For All Eternity, 1998

Сканиране: ???

Разпознаване и начална редакция: Xesiona, 2009

Редакция: maskara, 2009

Издание:

Хедър Кулман. Софи

ИК „Бард“

Редактор: Лилия Анастасова

Художествено оформление на корица „Megachrom“ Петър Христов

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/11227]

Последна редакция: 2010-01-27 12:35:04

1

Смущения в храносмилането. — Б.пр.

2

Прекрасен (фр.) Б.пр.

3

Нали (фр.) Б.пр.

4

Пикси на английски език означава „фея, самодива“. Б.пр.

5

Изкуствена муха за ловене на риба (англ.). — Б.пр.

6

Нощен убиец (англ.). — Б.пр.