Читать «Софи» онлайн - страница 183
Хедър Кулман
Когато тя го прегърна и залепи целувка на сбръчканата му като пергамент буза, той обви покровителствено ръка около кръста й и изхриптя:
— Така, преди да дам съгласието си за този брак, искам да знам защо вие двамата искате да се ожените.
— Вече ти обясних защо — обичаме се — отвърна Никълъс и очите му блеснаха от обожание, когато срещна погледа й.
— Да, но обичате ли се достатъчно, за да прекарате заедно целия си живот? — попита го Артър.
Линдхърст направи крачка напред и разтвори ръце. Софи се измъкна от ръцете на чичо си и се спусна към него. Графът я притисна силно към себе си и отвърна:
— Достатъчно, за да бъдем винаги заедно.
— Да. Завинаги — прошепна младата жена и се взря в лицето на своя любим.
И в сърцата си знаеха, че това е вярно.
Информация за текста
Heather Cullman
For All Eternity, 1998
Сканиране: ???
Разпознаване и начална редакция: Xesiona, 2009
Редакция: maskara, 2009
Издание:
Хедър Кулман. Софи
ИК „Бард“
Редактор: Лилия Анастасова
Художествено оформление на корица „Megachrom“ Петър Христов
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/11227]
Последна редакция: 2010-01-27 12:35:04
1
Смущения в храносмилането. — Б.пр.
2
Прекрасен (фр.) Б.пр.
3
Нали (фр.) Б.пр.
4
Пикси на английски език означава „фея, самодива“. Б.пр.
5
Изкуствена муха за ловене на риба (англ.). — Б.пр.
6
Нощен убиец (англ.). — Б.пр.