Читать «Блудния син» онлайн - страница 201
Карл Май
7
Перуански акции — б.нем.изд.
8
Чилийски ценни книжа — б.нем.изд.
9
Емисия (лат. emissio) — в случая данни за ценни книжа — б.нем.изд.
10
Сладък тиролски червен резняк; кисело вино — б.пр.
11
Буквално „Грюнебергска котешка опашка“ — б.пр.
12
Религиозната лирика на Карл Герок (1815 — 1890) среща по това време голямо внимание — б.нем.изд.
13
Кирххоф — нем. Kirchhof — Гробището — б.пр.
14
Конрад Крец — роден на 27.04.1929 г. в Ландау-Пфалц, емигрира след революцията 1848/49 г. в Америка, където живее и твори до смъртта си на 09.03.1897 г. в Милуоки — б.нем.изд.
15
Gold-digging (англ.) — златотърсачество — б.пр.
16
Zounds! (англ.) — Дявол да го вземе! — б.пр.
17
Има се предвид производство на дървени въглища — б.пр.
18
Айхенгрунд — (нем. Eichengrund) — Долина с дъбова гора — б.пр.
19
Вид старомоден реверанс — б.пр.
20
Почтителен поклон с приклякане — б.пр.
21
Динер (нем. diner) — тържествен обяд — б.пр.
22
Ах, какъв деликатес — б.пр.
23
За мъртвите се говори само добро — лат. — б.пр.