Читать «Фалшива памет» онлайн - страница 18
Дийн Кунц
Дъсти включи двигателя, отвори и попита:
— Какво има?
— По-добре наречи екипа си „цирк“ или „лудница“.
— Имаш право — каза Дъсти. — Харесваш ми.
Охранителят се усмихна.
Дъсти вдигна стъклото, включи чистачките и потегли.
7.
Сюзан Джагър слизаше по стълбите на къщата, като с дясната ръка се подпираше на стената, а с лявата стискаше лакътя на Марти. Тя бе навела глава, пристъпваше предпазливо и се бе съсредоточила в краката си. Лицето й бе пребледняло като на мъртвец, челюстите й бяха стегнати, а зелените й очи бяха напрегнати и обсебени, сякаш бе видяла призрак.
— Какво му е на въздуха? — треперейки, попита Сюзан.
— Нищо.
— Трудно се диша. Сгъстен е. Мирише странно.
— От влагата е. Аз мириша. Имам нов парфюм.
— Ти? Парфюм?
— И аз изживявам женски мигове.
— Толкова сме уязвими, когато сме на открито.
— Колата е наблизо.
— Навън може да се случи всичко.
— Нищо няма да се случи.
— И няма къде да се скрием.
— Няма от какво да се крием.
Същият разговор се повтаряше два пъти седмично на отиване и на връщане от терапевтичните сеанси.
Двете стигнаха до външната врата. Дъждът се усили.
— Всичко навън е толкова странно. Не е като преди — каза Сюзан.
— Нищо не се е променило. Само има буря.
— Светът е различен. И не е по-хубав.
Марти очевидно беше под въздействието на започващата буря, или на обърканата си приятелка, защото докато вървяха към колата, започна да осъзнава, че денят наистина е странен, но не можа да си обясни каква е причината. Локвите приличаха на черни огледала, пълни с образи, които я обезпокоиха. Разлюлените от вятъра палми съскаха, свистяха и шумоляха, предизвиквайки първичен страх в сърцето й. Пясъкът на брега вдясно беше гладък и белезникав като кожата на огромен, свиреп звяр, а във всяка къща вляво сякаш се разразяваше своеобразна буря, докато образите на носещите се по небето облаци се отразяваха в стъклата на прозорците.
Марти изпита безпокойство от това странно усещане за заплаха в природата, но повече се разтревожи от реакцията си. Сърцето й ускори ритъма си от необяснимото желание да се предаде на магическата енергия на лошото време. Изведнъж Марти се уплаши от някаква тъмна, потенциална опасност, която не можеше да определи. Тя се страхуваше да не загуби хладнокръвие, да не изпадне в умопомрачение и после, когато дойде на себе си, да установи, че е извършила нещо ужасно и неописуемо.
За пръв път в живота й хрумваха такива странни мисли.
Тя си спомни, че сокът от грейпфрут, който изпи на закуска, беше необикновено тръпчив и се запита дали в него нямаше нещо. Може би страдаше от хранително отравяне, предизвикващо не физически, а психични симптоми.
И тази мисъл беше странна. Вероятността сокът да е отровен не беше по-реално обяснение от предположението, че ЦРУ изпраща послания до съзнанието й с помощта на микровълнов предавател. Ако продължеше да разсъждава по този начин, Марти скоро щеше да си сложи алуминиев шлем, за да се предпази от промиване на мозъка от разстояние.
Докато вървяха към колата, Марти черпеше толкова емоционална подкрепа от Сюзан, колкото й даваше, надявайки се, че приятелката й не усеща това.