Читать «Нещото в камъка» онлайн - страница 33
Клифърд Саймък
Ти видя, нали? — попита то.
— Да — отвърна Дейниълс. — Видях и чух. Не зная какво да правя. Кое е добро е кое зло? Кой знае кое е добро и кое е зло?
Не си ти — отвърна съществото. — Но не съм и аз. Аз мога само да чакам и да пазя вярата.
„Тогава сигурно някой горе сред звездите знае“, помисли си Дейниълс. Може би като слушаше звездите и като се опитваше да се вмъкне в разговорите им, задавайки въпроси, той щеше да получи отговора. Все пак трябваше да има някаква общовалидна етика! Или някакъв списък с десет общовалидни заповеди! Вероятно не точно десет… може би само две-три. Но колкото и да бяха, щеше да е напълно достатъчно.
— Сега не мога да остана, за да си говорим — рече Дейниълс. — Трябва да се погрижа за добитъка. Ти стой тук. После ще поговорим.
Той заопипва стената за газената лампа, която бе закачена там. Намери кибрит и я запали. Мъждукащият пламък образува малко светло петно сред мрака на стаята.
Има ли други, за които трябва да се погрижиш? — попита съществото. — Други, които не са като тебе, но разчитат на тебе, защото нямат твоя ум?
— Предполагам, че може и така да се каже — отвърна Дейниълс. — Никога не съм чувал, някой да го изрази по този начин.
Може ли и аз да дойда с тебе? — попита съществото. — Току-що ми хрумна, че в много отношения ние с тебе си приличаме.
— Много… — подхвана Дейниълс, но така и не довърши изречението си.
„Не е куче!“, мина през ума му. Това не беше вярното куче, а пастирът. Този ли беше отговорът? Не господарят, а заблудената овца?
И той протегна ръка към съществото в знак, че го разбира, но бързо я отдръпна, припомняйки си, че всъщност не можеше да го пипне.
Дейниълс вдигна газената лампа и се обърна към вратата.
— Хайде, ела — рече той.
Двамата заедно излязоха навън в бурята и се упътиха към обора и кравите, които чакаха.
Информация за текста
Clifford Simak
The Thing in the Stone, 1970
Източник: http://sfbg.us
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/994]
Последна редакция: 2006-08-06 15:18:23
1
Вид лековито растение (Б. пр.)
2
Halloween (англ.) — 1-ви ноември. От големи тикви се изрязват фенери (Б. пр.)
3
От Cat Den Point (Кет Ден) (букв.) — Котешката дупка (Б. пр.)