Читать «Втората Фондация» онлайн - страница 110

Айзък Азимов

Избяга оттам, като тичаше шумно, докато краката й отново усетиха под себе си земя.

И оттогава можеше само да гледа назад с копнеж. Не смееше още веднъж да обезпокои могъщата замислена грамада.

Знаеше, че е била родена някъде на този свят — близо до старата имперска библиотека, която беше най-истинският Трантор. Най-свещеното от всичко свещено, светиня на светините! От целия свят само тя бе оцеляла от Великия грабеж и цял век бе останала пълна и недокосната, сякаш предизвикваща цялата Вселена.

Там Хари Селдън и групата му бяха изтъкали невъобразимата си паяжина. Там Еблинг Майс бе разкрил загадката и бе седял парализиран от неописуемата си изненада, докато го бяха убили, за да не се разпространи тайната.

В имперската библиотека дядо й и баба й бяха живели в продължение на десет години, докато Мулето бе умрял, и после бяха успели да се приберат във възродената Фондация.

Там, в имперската библиотека собственият й баща се бе върнал с младата си съпруга, за да намери отново Втората Фондация, но не бе успял. Там тя се бе родила и майка й бе умряла.

Би искала да посети библиотеката, но Прийм Палвер поклати кръглата си глава.

— Много километри са, Аркади, а тук има доста работа. Освен това не е добре да се създават неприятности. Знаеш, че тя е храм…

Но Аркадия разбра, че той просто не гореше от желание да посети библиотеката — сигурно по същата причина, поради която калгънци избягваха двореца на Мулето. Суеверният страх, сковаващ днешните пигмеи пред реликвите на гигантите на миналото.

Ала щеше да е ужасно, ако заради това изпитваше яд към странния дребен човек. Намираше се на Трантор вече трети месец и през цялото време той и тя — татенцето и мамчето — се отнасяха прекрасно към нея.

И с какво щеше да им отвърне? Ами ако ги забъркаше в общата бъркотия? Може би все пак ги беше предупредила, че е белязана за унищожение?! Не! Нали им позволи да приемат смъртоносната роля на защитници… Изпитваше непоносимо угризение на съвестта — но имаше ли избор?

С нежелание слезе по стълбите за закуска. Чу гласовете им.

Прийм Палвер затъкна салфетката в яката на ризата си, като извъртя дебелата си шия, и посегна с несдържано удоволствие към яйцата на очи.

— Вчера бях в града, майче — каза той, размахвайки вилицата и едва не удуши думите с огромна хапка.

— И какво има в града, татенце? — попита майчето с безразличие, като седна, огледа бързо масата и стана отново за солта.

— Ох, не е добре. Един кораб пристигна от района на Калгън с тамошни вестници. Там бушува война.

— Война! Така! Е, нека си трошат главите, щом в тях няма повече разум. Дойде ли разплащателният ти документ? Татенце, казвам ти още веднъж. Предупреди оня старец Коскър, че това не е единствената кооперация в света. Достатъчно неприятно е, че плащат толкова, че ме е срам да го спомена пред приятелките си, ами поне парите да идваха навреме!

— Навреме, ненавреме — отвърна татенцето раздразнително. — Слушай, не ме карай да говоря за глупости на закуска, иначе ще ми засяда всяка хапка в гърлото — и като го каза, той предизвика хаос сред намазаните с масло препечени филии. Сетне добави малко по-спокойно: — Сраженията са между Калгън и Фондацията, вече продължават два месеца.