Читать «Дейвид Копърфийлд» онлайн - страница 22
Чарлс Дикенс
— Мистър Пеготи? — казах аз.
— Какво желаете, господине? — отвърна той.
— Нарекли сте сина си Хам, защото живеете в нещо като ковчег ли?
Изглежда, че тази мисъл се стори твърде дълбока на мистър Пеготи, обаче той каза:
— Не, господине, не съм го наричал никак.
— Тогава кой го е нарекъл така? — казах аз, задавайки му втория, подходящ за случая въпрос.
— Е, господине, разбира се, че баща му — каза мистър Пеготи.
— Мислех, че вие сте му баща?
— Негов баща беше брат ми Джо — каза мистър Пеготи.
— А той умрял ли е, мистър Пеготи? — запитах аз след почтително мълчание.
— Удави се — каза мистър Пеготи.
Много се зачудих, че мистър Пеготи не е баща на Хам, и взех да мисля дали нямам грешна представа за връзките му с останалите. Толкова бях любопитен да узная, че реших непременно да си го изясня.
— А малката Емилия — казах аз, като погледнах към нея, — тя ви е дъщеря, нали?
— Не, господине. Неин баща беше зет ми Том.
Не можах да се удържа да не запитам след ново почтително мълчание:
— Умрял ли е той, мистър Пеготи?
— Удави се — каза мистър Пеготи.
Почувствувах, че е трудно да се продължи в същия дух, но тъй като още не бях узнал всичко, което трябваше да узная, запитах:
— Нямате ли никакви деца, мистър Пеготи?
— Не, мистър Дейви — отвърна той, подсмивайки се, — аз съм ерген.
— Ерген! — казах удивен аз. — Тогава коя е тази, мистър Пеготи? — И аз посочих към личността с престилката, която плетеше.
— Това е мисис Гъмидж — каза мистър Пеготи.
— Гъмидж ли, мистър Пеготи?
Но в този момент Пеготи — искам да кажа, моята собствена Пеготи — с такива изразителни движения ми даваше да разбера, че не трябва да задавам повече въпроси, та не ми оставаше нищо друго, освен да си седя и да гледам мълчаливите членове на компанията, докато станеше време за лягане. После, в самотата на малката ми стаичка, тя ме осведоми, че Хам и Емилия са осиротели негови племенник и племенница, които нашият домакин бил осиновил през различни моменти на детинството им, когато останали сами. А мисис Гъмидж била вдовицата на съдружника му, който умрял много беден. Самият той бил беден човек, каза Пеготи, но имал златно сърце и бил верен като стомана — това бяха лично нейни сравнения. Тя ми каза, че едничкият въпрос, при чието заговаряне изпадал в ярост или проклинал, била неговата щедрост. И ако някой от тях споменял нещо за нея, той силно удрял с ръката си по масата (при един подобен удар я бил сцепил) и войнствено се заклевал, че ще избяга, ако още веднъж му споменат за това.