Читать «Баскервилското куче» онлайн - страница 28
Артър Конан Дойл
— Мисля, че си заслужава безпокойството.
— Нима гледате сериозно на това?
— А вие как си го обяснявате?
— Просто не се опитвам да си го обяснявам. Изглежда, че това е най-глупавото и странно нещо, което някога ми се е случвало.
— Може би най-странното — каза Холмс замислено.
— А вие какво мислите за това?
— Не претендирам още да съм го разбрал. Вашият случай е много сложен, сър Хенри. Ако всичко това има връзка със смъртта на вашия чичо, то не съм сигурен дали измежду петстотинте по-значителни случаи, с които съм се справил, е имало някой така сложен. Но имаме преимуществото, че в ръцете си държим няколко нишки, така че една или друга от тях ще ни доведе до истината. Може да изгубим време, в случай че проследим някоя погрешна нишка, но рано или късно непременно ще се доберем до истината.
Обедът мина много приятно. Докато се хранехме, не говорихме почти нищо за работата, която ни беше събрала. Едва след като се прибрахме в стаята на Баскервил, Холмс го попита какви са му намеренията.
— Да отида в Баскервил Хол.
— А кога?
— В края на седмицата.
— Мисля, че, общо взето, решението ви е умно — каза Холмс. — Имам обилни доказателства, че в Лондон ви следят, а сред милионите жители на този голям град е трудно да открием кои са тези хора и каква е целта им. Ако намеренията им са лоши, те могат да ви причинят зло и ние ще бъдем безсилни да го предотвратим. Доктор Мортимър, вие знаехте ли, че ви следяха, след като излязохте от къщата ми отзарана?
Доктор Мортимър подскочи.
— Следил? Кой?
— Това за жалост не мога да ви кажа. Имате ли измежду съседите или познатите ви в Дартмур някой с черна брада?
— Не… или чакайте! О, да, Баримор, лакеят на сър Чарлз.
— Ха! Къде е Баримор сега?
— Грижи се за Баскервил Хол.
— Най-добре ще е да установим дали действително е там, или пък не е случайно в Лондон.
— Как ще направите това?
— Дайте ми една бланка за телеграма. „Готово ли е всичко за пристигането на сър Хенри?“ Това е достатъчно. Адрес: „Мистър Баримор — Баскервил Хол.“ Коя е най-близката телеграфна станция? Гримпен. Много добре. Ще пратим и втора телеграма до началника на станцията в Гримпен. "Телеграмата до мистър Баримор да му бъде връчена лично. Ако отсъствува, моля, върнете я обратно на сър Хенри Баскервил — хотел „Нортъмбърланд“. Така до довечера ще можем да разберем дали Баримор е на поста си в Девъншир, или не.
— Правилно — каза Баскервил. — Между впрочем, доктор Мортимър, кой е този Баримор?
— Той е син на стария пазач, който е умрял. Четири поколения от тях са се грижили за Баскервил Хол. Доколкото знам, той и жена му са напълно порядъчна двойка.
— Същевременно — каза Баскервил — съвършено ясно е, че докато там няма никой от нашата фамилия, тези хора имат прекрасен обширен дом и нямат никаква работа.
— Това е вярно.
— Получи ли Баримор нещо от завещанието на сър Чарлз? — попита Холмс.
— Той и жена му взеха по петстотин фунта.
— А! Те знаеха ли, че ще получат тази сума?