Читать «Куца съдба» онлайн - страница 225
Аркадий Стругацки
6
Болест по лозята. — Бел. ред.
7
8
9
10
Глас народен (лат.) — Бел. прев.
11
Комисия по партиен контрол към КПСС. — Бел. ред.
12
Военен чин от СС, отговарящ на майор. — Бел. ред.
13
Правило от японската игра Го, което забранява една и съща позиция на цялата дъска да бъде повтаряна. — Бел. ред.
14
Научно-технически съюз. — Бел. ред.
15
Научно-техническа революция. — Бел. ред.
16
Бенкей — герой от филма „Завръщането на самурая“, майстор-боец, самурай и бивш будистки монах. — Бел. ред.
17
Герой от едноименния роман на Кингсли Еймис — Бел. ред.
18
19
20
21
Kidnapping (англ.) — отвличане. — Бел. прев.
22
Мерна единица за тегло, равна на 100 килограма. — Бел. ред.
23
Става въпрос за Лорънс Арабски. — Бел. прев.
24
25
Стиховете в оригинала са на Владимир Висоцки, но са леко променени, за което той е дал съгласието си приживе. — Бел. прев.
26
27
Адвокатът-детектив от романите на Ърл Стенли Гарднър. — Бел. ред.
28