Читать «Маленькая леди в большом городе» онлайн - страница 123

Эстер Браун

– Эй! – прикрикнула я.

– Простите?

– Это я собаке, извините. Не вам. – Для порядка мгновение-другое поупиравшись, Храбрец последовал за мной на поводке. Мы сошли со ступеней. – Когда Джонатан планирует освободиться?

– Приедет, как только сможет. Ему очень и очень жаль. Он сказал водителю, куда вас отвезти, и передал вам карту.

«Линкольн-континенталь» действительно ждал меня. Шофер открыл дверцу, и я села на заднее сиденье. Храбрец поначалу не желал забираться внутрь, а когда водитель попытался взять его на руки, злобно оскалился.

– Нельзя! – крикнула я, испепеляя пса гневным взглядом. – Плохой мальчик!

Нет, честное слово! До сих пор он был самой сговорчивостью. Впрочем, в такую жару я от себя-то не знала, чего ожидать. Если бы Джонатан не твердил, что любит, когда на мне длинные платья, я, ей-богу, надела бы любимые легкие брюки. Плевать, что мой зад в них как экран огромного телевизора.

– Что, простите? – Голос Лори прозвучал растерянно. – Видите ли, возникли непредвиденные обстоятельства. Мистер Райли присоединится к вам при первой же возможности.

– Нет-нет, – извинительно пробормотала я. – Я опять обратилась к собаке! – Храбрец попытался вспрыгнуть на кожаное сиденье, но я пригрозила ему пальцем. – Пожалуйста, передайте Джонатану спасибо за машину. Я подожду его.

– Конечно передам, – ответила Лори. – Если что-нибудь понадобится, звоните.

Он с Синди? – чуть не спросила я, но вовремя прикусила язык и откинулась на спинку сиденья, поворачиваясь к окну. Куда меня повезут, я понятия не имела – Джонатан не сообщил.

Если он с ней, тогда, вне всякого сомнения, не желал посвящать меня в подробности встречи. Бывшая жена, разумеется, имеет больше прав на ланч с ним…

Эй, перестань, сказала я себе. Синди всего лишь его клиентка.

Когда-то Джонатан тоже был твоим клиентом, прозвучал в голове голосок.

– Нет! – вырвалось у меня, и Храбрец резко поднял голову, не понимая, в чем провинился на сей раз.

Дабы загладить свою вину, я принялась чесать его за ухом.

Сегодня голосок звучал громче обычного. А тревожных мыслей было уже не счесть.

Проехав всего несколько кварталов, машина затормозила, и водитель снова вышел открыть мне дверцу.

– Центральный парк, мадам. Пройдите, пожалуйста, к лодочной станции.

Джонатан прислал машину, чтоб меня довезли до Центрального парка? Я вышла, сбитая с толку.

– Я могла и прогуляться! Правда.

Водитель лишь почтительно улыбнулся и протянул мне карту, на которой Лори отметила путь до станции.

Выбрав наиболее тенистую аллею, мы с Храбрецом прибрели к восхитительному озеру. В ресторанчике я заказала себе чая, а собаке воды.

И мы продолжили ждать Джонатана.

А его все не было.

И не было.

Ждать пришлось так долго, что я успела составить новый список первоочередных дел, записать несколько свежих идей по работе агентства, отправить три сообщения Габи, настоятельно прося ее выяснить, зачем Аллегре юрист, выпить два чайника чая и сделать столько пометок в блокноте, что официанты, наверное, решили, будто я явилась к ним с проверкой.