Читать «Маленькая леди в большом городе» онлайн - страница 118

Эстер Браун

Глава 13

Габи и Аллегра все чаще звонили. Обе жаловались друг на друга или задавали невообразимые вопросы: «Можно ли преподнести жениху и невесте подарочный купон на депиляцию?», «Не страшно, если поженятся сводные двоюродные брат и сестра?», «Кто пополняет сейф с мелкой наличностью?» И все в таком духе. Я клялась Джонатану, что об агентстве почти не вспоминаю, сама же всерьез опасалась: не примешь срочные меры, не миновать беды.

А если начистоту, однажды даже поднялась в половине пятого утра, чтобы позвонить в офис и проверить, ответят ли. В Англии было полдесятого.

Трубку не подняли.

Не подняли и полчаса спустя. Позднее я звонить не могла: Джонатан вставал в половине шестого. Было бы ужасно, если бы, прослушивая собственную речь на автоответчике, я заклевала на кухне носом, и Джонатан застал бы меня спящей и с трубкой в руке.

Еще я утаила от него, что по просьбе некоего Олли Росса – клиента, который утверждал, буд то в обычных футболках его плечи выглядят как у гиббона, – тайком ездила в «Банана рипаблик». И что отправила через «Федерал экспресс» в свое агентство посылку со средствами по уходу за полостью рта. О том же, что целый час не без интереса беседовала с Бонни о правилах американского бизнес-этикета, выполняя просьбу отца, естественно, рассказала. С друзьями Джонатана, как ни неловко было об этом думать, следовало подружиться и мне. Он, само собой, обрадовался, хоть и взглянул на меня с легким подозрением.

– А ты не находишь, что слишком эта работа.. напряжная? – поинтересовался он как-то раз поутру, просматривая мои записи. – Неужели твоему отцу в самом деле важно знать, как… обращаться к узбеку, если тот в разводе?

– Естественно, важно, – ответила я, забирая у него бумаги. – И пожалуйста, не иронизируй!

Я не вполне понимала, что значит «напряжная работа», возможно, такие словечки были в ходу среди Джонатановых коллег-трудоголиков. По счастью, мне тоже хватало дел. Не обходилось и без напряжения. Всю собранную информацию – а ее оказалось немало – я отправляла отцу по электронной почте. Он до сих пор не ответил ни единым письмом, лишь напомнил выслать ему счет, чтобы можно было получить деньги в казне комитета.

Безумный график Джонатана, казалось, с каждым днем разрастался, и я в основном была предоставлена сама себе. Он уже не обещал, что не сегодня завтра мы непременно встретимся во время ланча, а с тех пор, как я явилась к нему в офис, пройдя в открытых босоножках и с корзиной для пикника (в которую положила даже бокалы, полотенца и салфетки) едва не всю Пятую авеню, лишь чтобы услышать слова Лори «мистер Райли уехал с клиентом», меня покинули остатки надежды.

Я не желала лезть к нему в душу, но чувствовала, что одна из его первоочередных проблем – продажа их с Синди квартиры. На осторожные вопросы я слышала неизменное: «Не хочу говорить об этом в новом доме», но однажды вечером стала невольной свидетельницей того, как, разговаривая по мобильному во дворе, Джонатан кричит и пинает железную ограду, что было совсем не в его характере.