Читать «Искусство сновидения» онлайн - страница 15
Карлос Кастанеда
— Как я могу сделать это — взять у тебя взаймы энергию?
— Очень просто. Я могу заставить твою точку сборки сдвинуться в новое положение, более подходящее для непосредственного восприятия энергии.
Это был первый на моей памяти случай, когда он намеренно заговорил о том, что все время делал: вводил меня в некоторое непостижимое состояние осознания, которое он называл вторым вниманием, и которое бросало вызов всем моим представлениям о мире и о самом себе. Итак, чтобы заставить мою точку сборки сдвинуться в более подходящее для непосредственного восприятия энергии положение, дон Хуан хлопнул меня по спине между лопаток с такой силой, что у меня перехватило дыхание. Мне показалось, что я либо провалился в обморок, либо заснул. Вдруг я обнаружил, что смотрю или что мне снится, будто я смотрю на что-то в буквальном смысле неописуемое. Яркие световые струны исходили отовсюду, распространяясь во всех направлениях. Струны света, которые не были похожи ни на что, когда-либо мной воображаемое.
Когда я вновь обрел дыхание, а может быть — проснулся, дон Хуан, выжидательно посмотрев на меня, спросил:
— Что ты видел?
Я совершенно искренне ответил:
— Твой удар заставил меня увидеть звезды.
Услышав это, дон Хуан согнулся пополам от хохота.
Потом он отметил, что я просто еще не готов справиться с каким бы то ни было необычным восприятием.
— Я заставил твою точку сборки сдвинуться, — продолжал дон Хуан, — и в течение мгновения ты сновидел волокна вселенной. Но тебе пока что не хватает то ли дисциплины, то ли энергии на реорганизацию однородности и сцепленности. Древние маги были непревзойденными мастерами такой реорганизации. Именно за счет этого им удавалось увидеть все, что только вообще способен увидеть человек.
— Что значит «реорганизовать однородность и сцепленность»?
— Это значит — войти в состояние второго внимания, удерживая точку сборки в новом положении и не давая ей сдвинуться в исходное.
Затем дон Хуан остановился на традиционном определении второго внимания. Он сказал, что вторым вниманием древние маги назвали результат фиксации точки сборки в новом положении. Они рассматривали второе внимание как полноценную сферу деятельности, подобную обычному повседневному вниманию. Дон Хуан подчеркнул, что маги действительно обладают двумя полноценными сферами деятельности. Одна из них — небольшая — называется первым вниманием, осознанием мира повседневности или фиксацией точки сборки в привычном положении. Вторая сфера деятельности гораздо больше первой. Это — второе внимание, осознание иных миров или фиксация точки сборки в любом из огромного множества ее новых положений.
Применяя то, что он называл магическим маневром, дон Хуан помогал мне испытывать во втором внимании совершенно необычайные вещи. Маневр заключался в том, что он либо слегка похлопывал, либо сильно ударял меня по спине на уровне лопаток. Как он объяснял, удары смещали мою точку сборки. Для меня такие смещения означали переход осознания в беспокоящее состояние ни с чем не сравнимой ясности — состояние сверхсознания, продолжавшееся недолго, но позволявшее мне постигать все что угодно с минимальными усилиями и минимальной подготовкой. Это состояние было не совсем приятным. В большинстве случаев оно походило на странный сон, необыкновенно интенсивный по сравнению с нормальным состоянием осознания.