Читать «Искусство сновидения» онлайн - страница 172
Карлос Кастанеда
18
Recapitulation — краткое повторение, вывод, резюме. (термин «пересмотр» сохранен)
19
To regurgitate — хлынуть, вырваться обратно, извергать, срыгивать.
20
Dissolving — разлагающий на составные части, растворяющий.
21
By
22
To consolidate — см. стр. 161
23
To emerge — появляться, всплывать, выходить.
24
To
25
One intends to
26
And you will be
27
One intends through usage. Usage — употребление, применение, использование, обращение.
28
Conditions — условия, режим, состояние, обстоятельства.
29
To waver — колыхаться, колебаться.
30
Vortex — см. стр. 87
31
Condition — см. стр. 185
32
Chartreuse — бледно-зеленый цвет, зеленовато-желтый цвет.
33
Soundness — прочность, крепость; здравость, глубина (ума).
34
Толченая кукуруза с мясом и красным перцем, мексиканское блюдо.
35
Stalking the stalkers — выслеживание выслеживателей. В данном случае — выслеживание неорганических существ.
36
Forget the self and you will fear nothing. The self — собственная личность, сам, «я», эго.
37
All-inclusive — включающий все, учитывающий все, комплексный.
38
Permanent — постоянный, неизменный.
39
Netherworld — ад, преисподняя.
40
41
Transaction — дело, сделка; взаимодействие, в котором участвуют два объекта, оказывая взаимное влияние друг на друга.