Читать «Город золотых теней» онлайн - страница 533

Тэд Уильямс

– Вы женаты? – спросила она капитана.

Тот удивленно заморгал.

– Да, когда-то был женат. Пожил с супругой три годика в Квибдо и в конце концов развелся. Жизнь на суше не для меня. Я снова поступил на службу, жене это не понравилось, и она оставила меня.

Рени покачала головой. Рассказ моряка казался настолько обычным, что мог быть клише. Но злость в его голосе, как плоть, загрубевшая вокруг старой раны, свидетельствовала о том, что он действительно пережил это. Неужели каждый отдельно взятый человек в этой симуляции обладал своей историей? А сколько подобных симуляций имела сеть Иноземья? И всякий их персонаж доподлинно верил, что он жив и уникален. Не многовато ли для компьютерной сети?

– Ты уже разобрался, как управлять этим кораблем? – спросила она у Сладкого Уильяма.

– Дело заняло только пару минут, – с усмешкой ответил он и лениво потянулся. – Колокольчики, спрятанные в его одежде, мелодично зазвенели. – Тут большого ума не надо. Толкай, ворочай, тяни веревки вперед и назад. Короче, я могу делать это даже в полудреме.

– Хорошо. Тогда высади за борт этих двух и остальную команду. – Заметив на лице адъютанта страх вперемешку с яростью, Рени поправилась: – Я хотела сказать, высади их в шлюпки. Лодок тут много, так что хватит на всех.

– Будет сделано, адмирал, – весело салютуя, ответил Уильям. – Пираты ждут твоих приказов.

Постель в массивной каюте Того-Кто-Возвышен-Над-Всеми размерами вполне соответствовала божественному величию. Мартина и Орландо лежали на разных концах этой шелковой мягкой площадки – там, где до них могла дотянуться Кван Ли, которая ухаживала за ними. Оба тела разделяло пространство шириной в двенадцать футов.

Орландо дремал, но Рени понимала, что это не сон, а болезненное забытье. В груди у могучего мужчины клокотало. Пальцы и мышцы лица конвульсивно подрагивали. Она положила ладонь на его широкий лоб, но ничего не почувствовала – только сам факт виртуального прикосновения.

Ксаббу вскарабкался на кровать и тоже коснулся лица Орландо. Но он, очевидно, имел другую цель. Его лапа так и осталась лежать на голове атлета.

– Он выглядит больным, – сказала Рени.

– Так оно и есть, – ответил человек, сидевший рядом с Орландо. – Он действительно болен.

– А чем? Он подцепил свою болезнь снаружи – я имею в виду, в РЖ? Или это какой-то эффект, оставшийся после проникновения в сеть?

Человек, которого звали Фредерикс, угрюмо покачал головой.

– У него ужасная болезнь – там, в реальной жизни. Болезнь, при которой человек старится слишком быстро. Он говорил мне ее название, но я забыл. – Фредерикс потер глаза. Когда он снова заговорил, его голос был слабым и печальным. – Мне кажется, что у него, кроме всего прочего, воспаление легких. Он сказал… Он сказал, что умирает.