Читать «Питер Пэн и Ловцы звёзд» онлайн - страница 157

Ридли Пирсон

Все это заняло минут пять. Потом Ловцы звезд закрыли сундук и вручили Леонарду золотой мешочек и еще что-то маленькое. Леонард положил мешочек в карман камзола, а второй предмет зажал в кулаке.

— Ну что ж, Питер, — сказал он, вернувшись на берег. — Во-первых, я хочу дать тебе вот это.

Он раскрыл ладонь. На ней лежал медальон Ловца звезд: сияющий шарик на золотой цепочке.

— Но зачем? — спросил Питер. — Ведь с тех пор, как я изменился, я и так могу летать…

— Да, летать ты можешь, — согласился Леонард. — Но может настать такой день, когда тебе понадобится звездное вещество, а в особенности — его целительная сила. — Он надел цепочку Питеру на шею. — Всегда держи его при себе и используй разумно.

— Обязательно, — пообещал Питер, прикоснувшись к цепочке.

— А теперь, — произнес Леонард, оглядываясь по сторонам, — нам нужно… А, вот и они.

Молодые охотники-моллюсканцы вернулись из джунглей. Они рысцой бежали вдоль берега, и первый с гордостью держал что-то в поднятой руке. Когда они приблизились, Питер увидел, что это птичка, маленькая, но необыкновенно красивая: тело и крылья у нее были изумительного изумрудного оттенка, а нежная головка — ярко-желтая, словно сердцевина маргаритки.

— Замечательно! — воскликнул Леонард. — Позвольте мне…

Он протянул левую руку, и охотник посадил птичку ему на ладонь. Леонард осторожно сомкнул пальцы вокруг хрупкого существа. Правой рукой он достал из кармана золотой мешочек, распустил завязки, осторожно засунул птичку внутрь, а потом снова затянул завязки и положил мешочек на ладонь.

Целую минуту ничего не происходило. Все — Ловцы звезд, моллюсканцы и мальчишки — смотрели на мешочек и ждали.

А потом они услышали какой-то звук.

— Колокольчики! — воскликнул Альф. — Те самые колокольчики!

Звук доносился из мешочка, но ощущение было такое, словно он разлит по воздуху: чудный, нежный перезвон, радостный и озорной…

И Питер понимал его.

Он во все глаза уставился на мешочек.

— Да, так оно и есть, — улыбаясь, подтвердил Леонард. — Она разговаривает с тобой.

— Но… кто это? — спросил Питер.

— Вот кто, — ответил Леонард, ослабляя завязки и вытряхивая мешочек.

И на ладони Леонарда, глядя прямо на Питера, не обращая внимания ни на громкий вздох мальчиков, ни на восклицания моллюсканцев, сидела…

— Это же фея! — вырвалось у Питера.

— Верно, — согласился Леонард. — Во всяком случае, именно так эти создания нарекли. Поэтому и мы вполне можем именовать ее так, Питер. Она — твоя фея, и она будет присматривать за тобой.

Фея, окруженная золотистым мерцанием, спрыгнула с ладони Леонарда, метнулась к Питеру и запорхала вокруг его головы, наполняя его слух волшебным перезвоном колокольчиков.

— Это мои друзья, — сказал Питер.

— С кем ты говоришь? — удивился Джимми.

— С феей! — отозвался Питер. — Ты разве не слышишь, как она разговаривает?

— Нет, — признался Джимми. — Слышу только, как звенят колокольчики.

Фея метнулась к Молли, дважды облетела ее и вернулась обратно к Питеру.

— Да, — сказал Питер, — это Молли.