Читать «Питер Пэн и Ловцы звёзд» онлайн - страница 156
Ридли Пирсон
— Если они остаются, — сказал Прентис и зашагал по песку, — то и я остаюсь.
— И я! — сказал Том и двинулся следом за Прентисом.
— Еда ведь тут будет, верно? — последним из мальчиков сказал Толстый Тэд.
Теперь они стояли рядом на песчаном берегу — пятеро мальчишек из приюта Святого Норберта.
Питер вопросительно взглянул на Альфа.
— Извини, малый, — покачал головой матрос. — Я уже не молодой человек, и с меня приключений достаточно. Я иду.
Он шагнул к Питеру, раскинув руки. Питер кинулся к нему и утонул в могучих медвежьих объятиях. Так они застыли на мгновение: ноги Питера болтались в воздухе, а лицом он уткнулся в плечо Альфу. Потом матрос поставил мальчика на землю, и они отвернулись друг от друга: у обоих по щекам струились слезы.
— Ну, ладно, — произнес Леонард Астер, вдруг обнаружив, как что-то сдавило ему горло. — Думаю, я не могу заставить вас плыть с нами. То есть я мог бы, но после всего, что Питер сделал для нас, это было бы неправильно. Потому не буду стоять у тебя на пути, Питер. Но как же насчет наших гостеприимных хозяев? Ведь, в конце-то концов, это их остров…
Все взгляды обратились к Воинственной Креветке.
— Этот мальчик спас мне жизнь, — сказал старик. — Он здесь — желанный гость, равно как и его друзья. Моллюсканцы принимают их под свое покровительство и разрешают жить здесь столько, сколько они захотят.
— Спасибо, — поблагодарил Питер.
— И от меня спасибо, — добавил Леонард. — Но, Питер, надеюсь, ты понимаешь, что на этом острове таится серьезная опасность? Пираты убежали, и, если Черный Ус оправится от той раны, которую ты ему нанес, он будет жаждать твоей крови и не остановится ни перед чем, лишь бы пролить ее.
— Понимаю, — ответил Питер и коснулся кинжала, торчащего у него за поясом. — Я буду начеку.
— Кроме того, — продолжал Леонард, — тут бродит этот огромный крокодил, наверняка есть и другие опасные животные. И бог весть еще какие ужасы.
— Я не боюсь, — отозвался Питер.
— Да, понимаю, что ты не боишься, — сказал Леонард. — Ты очень храбрый молодой человек. Возможно, даже немного чересчур. Поэтому, раз нам придется оставить тебя тут — а похоже, так дело и обстоит, — хочу дать тебе кое-кого для твоей защиты.
— Это вы о чем? — удивился Питер.
— Погоди минутку. Сейчас тебе покажу, — сказал Леонард.
Потом он обратился к Воинственной Креветке:
— Не мог бы кто-нибудь из ваших людей принести мне птичку?
— Птичку? — переспросил вождь Воинственная Креветка.
— Да, птичку, — подтвердил Леонард. — Может кто-нибудь из вас поймать мне живую птичку?
— Конечно, — сказал вождь. — Моллюсканцы — отличные охотники.
Он повернулся к своим соплеменникам и проворчал-прощелкал короткую фразу. Тут же полдюжины юношей кинулись в джунгли.
— Они скоро вернутся, — сказал вождь Воинственная Креветка.
— Великолепно, — ответил Леонард. — Итак, Питер, если ты подождешь несколько минут…
Леонард забрался в баркас и негромко посовещался о чем-то с двумя Ловцами звезд. Они быстро облачились в свои золотые защитные костюмы, потом со всяческими предосторожностями открыли крышку деревянного сундука и принялись что-то делать с лежащим в нем золотым ящиком.