Читать «Соблазн ей к лицу» онлайн - страница 154

Ширли Басби

Дафна колебалась. Она понимала, что визит целой толпы родственников в ее спальню неизбежен, однако считала, что непогожий темный вечер — не самое удачное время для подобных посещений. Гроза беспокоила ее, напоминая о том дне, когда из камина явился призрак сэра Уэсли. Она даже быстро посмотрела в сторону ярко пылающего огня и порадовалась, что Синей гостиной семья больше не пользовалась.

Но гроза пугала Дафну не только потому, что напоминала о жутком черном призраке с длинными руками. Потайной лестницей, которую так хотел увидеть ее брат, не пользовались много лет, она проходила в самой старой части замка. Никто никогда не осматривал ее, не проверял прочность ступенек. Страшные раскаты грома в сочетании с опасностью обрушения наводили на Дафну ужас. Из секретного прохода тянуло сыростью, значит, дождевая вода свободно проникала на лестницу. А что, если ступени будут влажными? Если кто-то поскользнется и сломает себе шею?

Сильный раскат грома заставил Дафну подпрыгнуть на месте. Она едва успела поймать чашечку с чаем, которая соскальзывала с блюдца.

— Думается мне, сегодня не лучший день для исследований. Давайте отложим осмотр на завтра. В грозу такие рискованные предприятия могут кончиться плачевно, ведь лестнице много лет, она очень ветхая. Мы с Чарлзом осмотрели лишь небольшой участок верхнего уровня и все равно пришли к выводу, что лестница опасна. Давайте подождем.

Эйдриан и Эйприл заныли, словно капризные дети, у которых отняли любимую игрушку. Дафна была непреклонна, а через несколько секунд к ней присоединилась гувернантка. Однако брат и сестра Дафны тоже упрямо гнули свою линию. Они хотели немедленно отправиться на поиски приключений.

Конец спорам положил Чарлз.

— Ваша сестра права, — сказал он строго. — Осмотр и без того рискован, а гроза и дождь делают его еще опаснее. Однако я не вижу причин, почему джентльменам не заглянуть в тайный проход ненадолго. — Он обвел взглядом Эйдриана, Джулиана и Маркуса.

Слова протеста, высказанные Дафной, потонули в торжествующих воплях Эйдриана. Судя по всему, ее муж был таким же отчаянным мальчишкой, как и ее брат. Молчаливые кивки кузенов Чарлза убедили ее, что любовь к риску присуща всей его семье.

— Ладно, — мрачно признала она свое поражение. — А что прикажете делать нам, женщинам? Сидеть здесь, тянуть пунш и ждать, пока вы закончите свое путешествие? И это в то самое время, когда вы, возможно, будете рисковать жизнью?

— Почему же? — Чарлз усмехнулся. — Я полагал, что мы отправимся в твою спальню все вместе. И пока джентльмены будут… рисковать жизнью, дамы тщательно изучат механизм двери, которую ты так неожиданно обнаружила.

Дафна, Нелл и Эйприл пытались возразить, но все было тщетно.

Оказавшись в спальне Дафны, гости изумленно уставились на следы разрушения. Осторожно ступая, Эйдриан приблизился к проходу и принялся ощупывать резную дубовую панель. Он пошарил пальцами по резьбе, раздался щелчок — и, ко всеобщему изумлению, стеновая панель плавно скользнула в сторону, открывая черный проем.