Читать «Дар сгоревшего бога» онлайн - страница 274
Джеймс Клеменс
— И учатся быстро, — сказал Брант. — Особенно твоя, Дарт. Настоящая охотница.
Девочка улыбнулась, что его обрадовало. Редкие улыбки Дарт согревали Бранта сильнее, чем он решался признаться самому себе. В ее глазах, с тех пор как они вернулись из Восьмой земли, часто мелькало затравленное выражение. Почему — он прекрасно понимал. Сам просыпался порой в холодном поту, видя во сне гниющие головы на кольях. Хорошо хоть наяву кошмары в Сэйш Мэле кончились. Харп наводил в лесу порядок, ему помогали двое служителей, присланные Такаминарой. Прежде она пыталась защитить подданных своей дочери, теперь же приглядывала за ее землей. Брант надеялся, что отныне на его родине все будет хорошо.
Дарт посмотрела на второго щенка, который уселся у ног Бранта.
— Да и твой мальчик не промах, — сказала она. — Позволяет сестре гоняться за мышами, но первым-то находит их он.
Брант гордо улыбнулся. Волчат доверили растить им обоим. Поэтому теперь у них была возможность отдохнуть время от времени от своих основных обязанностей — Длани крови и пажа старосты, — гуляя с волчатами на лугу, где оба могли побыть самими собой.
Наконец все было собрано, и Дарт сказала Лаурелле:
— Идите вперед. Мы догоним.
Та бросила взгляд на нее, на Бранта, спрятала едва заметную улыбку. Была у Лауреллы такая способность — все понимать, о чем не говорится вслух. Брант почти не узнавал в ней девочку, с которой когда-то учился в одной школе.
Похоже, все они росли быстро, спеша отыскать свое место в этом новом мире.
— Встретимся у ворот, — шепнула Лаурелла и потянула за собой Китта.
Будь у того в придачу к носу еще и хвост, юный следопыт им наверняка сейчас завилял бы.
Кое в чем Лаурелла совсем не изменилась.
Когда они с великаном ушли, Дарт снова погладила маленькую волчицу.
— Нам ведь велели подобрать имена к посвящению. Ты уже придумал для мальчика?
Брант, довольный, что они остались вдвоем, присел в тени.
— Да.
Похлопал по траве рядом. Дарт тоже села. Заерзала с неприкаянным видом, словно под ней оказался корень.
— И что ты решил? — спросила она.
Малыши, заскучав, затеяли возню на солнышке.
Брант посмотрел на волчонка.
— Думаю, хорошее имя — Лорр. Он был мудр, понимал, что такое лес.
И отдал жизнь, чтобы спасти их… чтобы они могли сейчас сидеть среди цветов и радоваться лету.
Дарт коснулась его колена. Он взглянул на нее. Глаза девочки наполнились слезами.
— Ему бы это понравилось.
У Бранта сжалось горло. Он долго не отрывал взора от Дарт. Потом опустил глаза.
— А ты? — спросил тихо. — Для сестрички придумала?
— Я потому и отослала всех, — так же тихо ответила она. — Не знаю, можно ли… не оскорбление ли это…
Он откинул со лба упавшую прядь волос, снова посмотрел на Дарт, сдвинув брови. Та, опустив голову, пролепетала:
— Ты сказал, она настоящая охотница… я и подумала…
Он тут же понял, какое имя она выбрала.
— Мийана.
Вспомнил последние слова богини. «Я хочу вернуться домой». Вдруг они исполнят хотя бы отчасти ее желание, подарив ей сердце, в котором она будет жить, снова став охотницей в лесу.