Читать «Дар сгоревшего бога» онлайн - страница 272

Джеймс Клеменс

Он дотянулся до ее руки, сжал пальцы.

— Мы станем сильнее. Я не сомневаюсь в этом. Уже остальные боги Мириллии объединяются против Кабала, решительно выступают в поддержку Тилара. Ты видела, сколько слетелось сюда флипперов за последние дни? Сотни! Его посвящение в рыцари сегодня — уже не маленькая задумка Аргента, поддержать которую явились несколько Дланей от живущих по соседству богов. Сюда прибыли посольства из всех царств, даже столь крохотных, как Драконья Ферма Девятой земли. Это ли не доказательство?

Геррод сжал ее руку еще крепче, до боли.

— Мы окрепнем. Не потому что Ульф победил… Победила ты. Он предлагал тебе уйти, сбежать, забрав немногих. Но ты была тверда, и поэтому выжило гораздо больше людей. Это триумф. Именно такие победы делают нас сильнее. А не капитуляции перед безумными расчетами ледяного бога.

Она глубоко вздохнула. И почувствовала, что лед внутри треснул. Правда, осколки еще покалывали.

— И сам лорд Ульф понял, что побежден, — не умолкал Геррод. — Ведь он покинул свой кастильон, ушел на север, в окраинные земли.

Об этом последнем шаге Ульфа Катрин тоже слышала. Как бродягам нельзя было входить в обжитые царства, так и оседлым богам — в окраины. Лорд Ульф, ступив на запретные земли, сгорел. Властитель Ледяного Гнезда предал себя огню.

Но Геррод и на этом не закончил.

— Сталь Ташижана будет закалена огнем, рожденным нашими сердцами. И я не знаю сердца, которое пылало бы жарче, чем твое.

Выговорив последние слова, он отчего-то смутился. Разжал хватку, выпустил ее руку.

— Все это знают, — пробормотал он. — Иначе почему все голоса при выборе нового старосты были отданы за тебя? Ни одного против…

Катрин не позволила его руке ускользнуть так легко. Поймала ее и сжала сама.

— Ты очень добр… Но это случилось потому, что Аргент отошел в сторону.

Наконец пальцы их расцепились. Геррод схватился за поводья.

— Как его здоровье?

— Старого упрямца, как называет его Делия?.. Она заходила утром. Прилетела на рассвете из Пяти Рукавов. Говорит, что выздоравливает он быстро, хотя к новой ноге привыкает медленно. Все так же скор на гнев и не желает слушать лекарей.

— Что вовсе не удивляет, — сказал Геррод. — Один глаз, одна нога… От него потихоньку остается все меньше.

Катрин улыбнулась. Шутка грубовата, но на нее и сам Аргент не обиделся бы. Он выжил благодаря силе духа и алхимии. И — обещанию, данному дочери. Не покидать ее. Старый упрямец сдержал, как всегда, свое слово.

— Староста Вейл! Староста Вейл!

Она оглянулась на зов. Увидела бегущего к ней мальчонку в измазанных навозом башмаках. И, натянув поводья, остановила коня.

— Что, Мичелл?

Он подбежал, гордо показал зажатую в кулаке полоску черной ткани.

— Повезло! Меня выбрали!

Она улыбнулась, сообразив, что именно он держит. Лоскуток плаща теней, означавший возможность вступить в рыцарское братство.

Мичелл помахал лоскутом и поспешил дальше, крикнув: