Читать «Королева из Прованса» онлайн - страница 125

Виктория Холт

– Но ведь вы король, вы сами должны принимать решения!

– Я считал и считаю, что люди, делившие со мной победы и поражения, имеют право на свое мнение. Но мои соратники тоже колебались. В конце концов я решил задержаться в Палестине. У меня была великая мечта – вернуть город Иерусалим в лоно христианской церкви. Четыре года воевали мы в Палестине и Сирии. Я старался облегчить участь больных, помочь местному населению. Речь уже не шла о новых завоеваниях – лишь бы сохранить христианские территории, которые удалось занять моим предшественникам. План взятия Иерусалима пришлось оставить. В свое время ваш великий предок Ричард Львиное Сердце чуть было не захватил этот великий город, но и у него ничего не вышло. Когда стало известно, что моя мать умерла, я вынужден был вернуться во Францию.

– Милорд, я отправлюсь в крестовый поход, – объявил Эдуард.

– Об этом мечтают многие юноши.

– Они мечтают, а я это сделаю! – страстно воскликнул Эдуард, и слова его прозвучали, как обет.

НЕСЧАСТНАЯ КОРОЛЕВА ШОТЛАНДИИ

Пока английская королевская семья гостила в Париже, к Генриху явились посланцы от римского папы Иннокентия IV с весьма лестным предложением. Дело в том, что Иннокентий враждовал с сицилийским королем Манфредом, незаконным сыном императора Фридриха II. У святейшего престола не хватало денег на войну, однако Иннокентий хотел во что бы то ни стало лишить Манфреда престола. Английский король обладал удивительной способностью добывать деньги, вот папа и решил, что с помощью Генриха сумеет урегулировать проблему Сицилии. За помощь английский король получит щедрую награду.

Обрадованный Генрих немедленно отправился к Элеаноре.

– Дорогая, взгляните на этот перстень. Мне прислал его папа римский.

Элеанора взяла кольцо, рассмотрела его со всех сторон.

– Зачем его святейшество прислал вам этот перстень?

– Это перстень не простой. Он будет принадлежать новому королю Сицилии. Я вижу, вы удивлены? Еще бы! Папа воюет с сицилийским королем Манфредом. Тому, кто поможет его святейшеству свергнуть Манфреда, достанется этот перстень. А обладатель перстня станет сицилийским королем.

– И кому же предложена такая честь?

– Папа пишет, что сицилийским королем мог бы стать один из моих сыновей.

Элеанора просияла:

– Эдуард!

– Но дорогая, Эдуарду достанется Англия и немалый кусок Франции. Я подумал, что Сицилию можно предложить Эдмунду. Тогда у вас сразу двое сыновей станут королями.

Элеанора звонко рассмеялась:

– Вы правы! Пусть Сицилия достанется Эдмунду.

Генрих немедленно устроил пир в честь своего второго сына, будущего сицилийского короля. Правда, многие из придворных роптали, предвидя, во что обойдется стране сицилийская авантюра. Новые подати! С этим народ не смирится. Король так и не понял, что Англия на грани бунта.

Праздники шли один за другим. Элеанора заказала своему сыну сицилийский костюм, и все единодушно объявили, что принцу наряд к лицу.

* * *

Наконец настало время возвращаться на родину. Весь французский двор провожал высоких гостей в течение одного дня, затем англичане отправились дальше, к побережью. Холодным январским днем корабли пересекли Ла-Манш, и кортеж направился из Дувра в Лондон.