Читать «Битва королев» онлайн - страница 243

Виктория Холт

В замке он встретил разъяренную Изабеллу, уже знающую, что он дал присягу Альфонсу и принимал у себя короля, королеву-мать и прочий сброд, путешествующий с коронованной четой. Она была в таком бешенстве, что Хьюго испугался, как бы Изабелла не разбила себе голову о каменные стены.

Ее, вдовствующую королеву Англии, употребили, как какой-то лист лопуха, для подтирки задницы кастильской пастушки! Это было еще самое мягкое из выражений, вырвавшихся из ее уст. Позор! Супруг ее присягнул ублюдку-принцу словно простой граф. И следовательно, Изабелла уже не королева, а лишь ничтожная графиня, каких пруд пруди во Франции, словно блох у запаршивевшего пса.

– Лучше бы я умерла! – заключила свою гневную речь Изабелла.

Но и после этого взрыва она продолжала метаться по замку, распугивая слуг и одновременно отдавая им приказания.

Все ковры из комнат, где ночевали гости, должны быть убраны с пола, сорваны со стен и тщательно выбиты, мебель, которой они пользовались, немедленно сожжена, кубки, из которых они пили, расплавлены, а серебро отдано нищим. Чтобы и следа Бланш с ее выродком не осталось в замке!

Изабелла стояла во дворе у костра, где жгли мебель. Горячий воздух сорвал с ее головы чепец, волосы разметались по плечам. Огонь, отражаясь в ее глазах, казалось, олицетворял истинную ее сущность – ведьма, чертовка, дьяволица!

Но и ведьму можно любить.

– Любовь моя! – вскричал Хьюго. – Я готов на все ради тебя!

– Прочь! Ты жалкий червь!

– Я исполню все, что ты желаешь!

– Я желаю забыть, что ты когда-то был моим мужем!

Она вскочила на коня и умчалась в неизвестность.

Хьюго растерянно развел руками. К нему приблизились сыновья. Старший сохранил еще трезвость суждения.

– Мать отправилась к себе в Ангулем. Куда ей еще деваться?

Хьюго положил ладони на плечи мальчиков и ощутил исходящее от них тепло.

– Пошлем за ней погоню и вернем ее в наше гнездо, – заверил он сыновей.

В глубокой тоске он поднялся по винтовой лестнице с постепенно сужающимися ступенями на вершину башни, откуда были видны поля, леса и реки. Это все принадлежало ему. И все, до последнего клочка земли, Хьюго отдал бы, лишь бы только Изабелла вернулась.

Он заметил вдали облачко пыли на дороге – крохотную движущуюся точку. Это была его Изабелла. Она и не думала возвращаться. Обратный путь по тем же ступеням он проделал с опущенной головой. Страшный удар, нанесенный по его самолюбию, ожидал его внизу. Комендант замка заявил:

– Мадам приказала не выпускать вас, милорд.

Неужели он стал узником в собственном доме?

Он взмолился:

– Скажи, куда направилась мадам?

– Мне не велено говорить…

Хьюго, унижаясь, попросил слугу сказать Изабелле, если она все-таки появится, что супруг ее раскаялся и умоляет простить его.

Он ждал с нетерпением наступления ночи, ведь только в темноте его возлюбленная ведьма согласится вернуться в свои покои. Но этого не случилось.

Через пару дней запрет на его передвижения был снят, и он отправился в Ангулем.