Читать «Битва королев» онлайн - страница 174

Виктория Холт

– Что скажешь, дорогой?

Он посмотрел на нее с обожанием.

– Ты стала еще красивее.

– Но не ради же комплиментов ты вызвал меня сюда, – рассмеялась Изабелла, ловко скрывая свое нетерпение. – Как поживает наш общий враг?

– Мы пробуем договориться с ним…

– С ней, – уточнила Изабелла. – Не забывай, что она всего лишь женщина, хоть и лукавая, а вы – мужчины, сильные и мудрые. Раз она поступилась своим королевским величием и явилась сюда, значит, она поняла, что преимущество за вами. Надеюсь, условия диктуете вы?

– Она их выдвинула сама, но лучшего нельзя было и представить. Для нас с тобой это просто подарок небес. Бланш предложила женить своего сына Альфонса на нашей Изабелле, а нашего Хьюго на своей дочери.

– Наша дочь еще совсем ребенок!

– Но она подрастет. Подумай только: брат короля, муж нашей маленькой Изабеллы, а Хьюго женится на принцессе, сестре короля! Каков расклад! – захлебывался от восторга Лузиньян. – Конечно, если ты не будешь возражать… – оговорился он.

Выдержав паузу, Изабелла кивнула.

– Сделка не так уж плоха.

Лузиньян радостно подхватил:

– Дочку Моклерка Иоланду выдают замуж за брата короля Жана.

– Она ведь обручена с моим сыном Генрихом, – напомнила супругу Изабелла.

– Бланш боится нас, это ясно. Она уже готова и Иоланду взять в свою семью, лишь бы помешать нашему союзу с Англией.

– И таковы, значит, условия договора? – осведомилась Изабелла.

– Да, моя дорогая, и я думаю, что мы вышли из положения с честью… и с большой выгодой для себя.

– Для нашего Хьюго это хорошая партия, – не могла не согласиться Изабелла.

– А для нашей девочки?

– Здесь другое дело. Часто подобные сговоры кончаются ничем.

– Мы проследим, чтобы все условия были выполнены.

– Ты этим займешься, мой славный воин? – с легкой насмешкой спросила мужа Изабелла.

– Клянусь!

– Видишь, как она ловко вывернулась! Если нет, то раскрой пошире глаза! Она сделала все, чтобы для нас стало невозможным воевать на стороне моего старшего сына. Она привязала нас к себе с помощью этих брачных договоров.

– Но, моя дорогая, наш дом здесь, а Генрих далеко за морем. Разве ты не считаешь, что мы получим от Франции больше, чем нам даст Англия?

– Время покажет. Сейчас я лишь дивлюсь тому, что французская королева заискивает перед нами. Как она вела себя, когда ты говорил с нею?

– Я с ней не встречался. Посредником был не я.

– Именно ты должен был быть им!

– Мы решили, что граф Шампанский больше подходит для этой миссии.

Пораженная Изабелла уставилась на мужа, потом разразилась хохотом.

– Толстяк-трубадур! Любовник королевы!

– Помни, что это лишь вздорные слухи, Изабелла. Бланш – порядочная женщина. И всегда была такая.

– И ты… и вы все, ротозеи, этому поверили? И послали его к ней?

– Он справился и добился самых почетных условий.

– Как бы я хотела присутствовать на этой встрече милых голубков! Как же она посмеялась над вами, когда он явился к ней! Интересно, где они оговаривали условия? Наверное, в постели…

– Ты неверно судишь о королеве.