Читать «Первое дело Иеро» онлайн - страница 36
Василий Щепетнев
— Да, ждут, — поднялся и Иеро. Что ж, пора расставаться.
Он опять коснулся рукою костяной занавеси.
— Когда я умру, мои кости тоже будут стучать на ветру, — вдруг сказал шаман, глядя на свои руки. — Если, конечно, племя признает, что я был хорошим шаманом.
Ага, значит, это шаманские косточки, а не остатки пиршественного обеда. Вот как важно не делать поспешных выводов.
Рон подвел лорса. Помощник шамана сопроводил их до границы стоянки круглолицых.
Когда они отъехали. Иеро спросил у Рона:
— Почему он зовет нас светлыми людьми? Из-за цвета кожи? Но она лишь немногим светлее, чему людей Льда.
— Пер Кельвин говорил, что это от того, что, что мы пришли с юга, светлого места, места, куда уходит на зиму солнце.
— Вот как…
Похоже, каждое слово мудрого Ша имеет два значения. Или три.
Достопочтенный Хармсдоннер словно случайно прогуливался около Дома Совета. Не прогуливался, а давал указания, как получше обустроить прилегавшую к Дому площадь.
— Пер Иеро, вы уже вернулись! — он подошел к молодому священнику поближе.
Иеро соскочил с лорса, передал поводья Рону. — Отведи его в конюшню.
— Как вы нашли круглолицего? Мудрый Шугадан-Оглы не пытался заморочить вам голову?
— Мудрый Шугадан-Оглы, похоже, пользуется влиянием у Людей Льда, — ответил Иеро уклончиво.
— Вы не намекнули ему, что кладбище круглолицых неплохо бы перенести в другое место?
— Мудрый Шугадан-Оглы сказал, что поблизости есть места полной тишины. Возможно, там располагаются… Как вы их называли, скопление самородков? Гнезда? Гнезда рашшина.
— Это интересно. И шаман покажет нам эти места?
— Да. Если мы истребим Озерного Сайрена.
— Ну… — разочарованно протянул достопочтенный Хармсдоннер. — Истребить эту монструозию раньше зимы никак не получится. Пойти на озеро сейчас и потерять дюжину — другую людей поселение Но-Ом позволить себе не может. Чем это лучше войны?
— Ждать зимы не придется, — ответил Иеро. — И рисковать людьми тоже.
— А кто же тогда истребит Сайрена?
— Я, — ответил Иеро. — Я и Рон.
8
Достопочтенный Хармсдоннер посмотрел на Иеро с изумлением.
— Я, неверное, не расслышал. Или не понял, пер Иеро. Мне показалось, что вы вдвоем с Роном собираетесь истребить Озерной Сайрена?
— Да, достопочтенный Хармсдоннер. Истребив монструозию, мы поможем Людям Льда, поскольку озеро имеет для них огромное значение. В обмен они покажут нам участки, где может быть рашшин. Да и вообще, будут нам обязаны. Разве плоха идея?
— Замечательная. Но как истребить Озерного Сайрена? Это же… это же невозможно! Я нисколько не сомневаюсь, пер Иеро. что вы обладаете выдающейся ментальной силой и сможете противостоять Озерному Сайрену — какое-то время. Но все силы уйдут на ментальную борьбу и вы обессилите прежде, чем приблизитесь к нему на полет стрелы. А уж Рон…
— А я, достопочтенный Хармсдоннер, вовсе не собираюсь меряться с монструозией ментальной силой.
— Тогда… Я не понимаю.
— Вы сами дали мне надежную защиту против монструозии.
— Я? Дал вам защиту? — внезапно лицо достопочтенного Хармсдоннера просветлело. — А! Понял! — он перешел на шепот. — Медальон! Как же я сразу не догадался! Вы хотите под защитою медальона пойти на озеро, не так ли?