Читать «Первое дело Иеро» онлайн - страница 154
Василий Щепетнев
Есть способ проверить. Не очень надежный, не очень умный, но времени-то терять зачем?
Иеро подозвал патрульный.
— Я думаю, нужно выманить похитителя.
— Что? — Шалси, похоже, ждал иного.
— Выманить. Похитителя — медленно и разборчиво повторил Иеро.
— Как? — Оба они смотрели на Иеро с полной готовностью выполнить любой его приказ. Вот чего не хочет Брасье. Раскола. У стражей границ один командир — капитан.
Нет, Иеро. как советник, имеет право отдавать любое приказание любому стражу границы. Но правом этим обыкновенно не пользуются, разве уж в случаях чрезвычайных.
Был ли сегодняшний случай чрезвычайным? Нет. И случая-то никакого нет. Обычное патрулирование. Следовало свою идею приберечь до завтра да и обсудить с Брасье. Но киллмен никогда не согласится на то, чтобы роль приманки выполнил он, Иеро. Найдет кого-нибудь. А Иеро чувствовал, что именно он наживка самая приманчивая.
— Я пойду один. Впереди. Будто по неотложным делам. А вы следуйте в отдалении. Если кто нападет, тогда и появитесь, — и, не дав времени на раздумья и протесты, он пошел вперед. Вот так.
Налетай на одинокого священника!
Но желающих не было. Не было, и все тут. Никто не выпрыгивал из темноты, не падал с темного неба, не хватал за ноги из открывшегося вдруг подземелья.
А тут и солнце показалось.
В его свете затея Иеро предстала перед ним тем, чем и была. Продолжением поисков славы. Герой, герой, портки долой. Розгу для героя, порку перед строем!
Пристыженный, он оглянулся. Еще и стражей подвел. Брасье вправе выговорить им за нарушение порядка патрулирования.
Хорошо маскируются патрульные. Даже днем он не видит их. Правда, давало знать кошачье зрение — глаза слезились от избытка света, и дальние предметы расплывались.
Он махнул рукою, подзывая стражей.
Ладно. Впредь умнее будет. Помогать страждущим, утешать скорбящих. Молиться. Не брезговать повседневной работой.
Что-то уж очень хорошо притаились патрульные. День же.
Послышались шаги. Наконец-то.
— Пер Иеро? А где остальные?
Иеро вытер слезы.
— Капитан? Это вы?
— Это я, пер Иеро. Провожу обход патрулей. Хотите присоединиться?
— Нет, капитан, пожалуй, с меня хватит.
Капитан хмыкнул. Тихо, но явственно.
— Но куда делись Шалси и О'Коннор, пер Иеро?
— Должны… Должны быть здесь, — но Иеро понял, что не случайно патрульные отстали.
Отстали или пропали?
К полудню поднятые по тревоге стражники а с ними и свободные от смены рудокопы обшарили каждый дюйм окрестности Но-Ома.
Никаких следов патрульных Шалси и О'Коннора найти не удалось.
17
В зале советов, не так давно почти уютном, Иеро сейчас чувствовал себя хуже, чем в цирюльне. Хорошо, если только волосы остригут, а как и кожу прихватят?
Достопочтенный Хармсдоннер и капитан Брасье сидели напротив с видом серьезным и озабоченным. Если на то пошло, он, Иеро, не менее серьезен да что проку в серьезности? Сама по себе никакая серьезность не изловит ночную монструозию. Сколько склянок говорят они об одном и том же, об одном и том же!