Читать «Первое дело Иеро» онлайн - страница 144

Василий Щепетнев

— Не смотрите, предупредил он девушку.

— Ничего, я крепкая — она подбодряла то ли себя, то ли Иеро.

Раствор соли святого Ганца не только очистил рану, он сделала ее и бесчувственной. Но ненадолго, следовало спешить.

Стежки он старался делать аккуратные, ровные. Плечо, оно и есть плечо, а все-таки шрамы не украшение для дамы. Лора не дама, но будет когда-нибудь.

Она все-таки отвернулась, не стала смотреть. И правильно. Не самое приятное зрелище. Он и сам отворачивался, когда три года назад — нет, четыре, — падая с дерево бедром налетел на сучок. Очень удачно налетел, говорил наставник, штопая Иеро.

— Вот и все. Сейчас обернем рану листом дорожного дерева и подвесим руку на повязку. Пройдет, заживет быстро.

— Я уверена, пер Иеро, — действие раствора соли святого Ганса заканчивалось, и капельки пота выступили на висках Лоры. Больно, конечно больно, но она только прикусила губу.

— Что привело вас, Лора, сюда?

— Но вы ведь сами позвали меня!

— Я?

— Ну да! Я шла мимо, и услышала, что вы меня зовете. Зашла за церковь, и тут откуда-то сверху напала эта… А что это было?

— Похоже, нетопырь. Сейчас рассмотрю получше, — Иеро хотел встать, но Лора здоровой рукой придержала его за рукав.

— Мне страшно, пер Иеро.

— Я его убил.

— Но вдруг и в самом деле есть другие?

— Убью и других. Солнце уже взошло, не нужно бояться.

И в самом деле, стало совсем светло.

Лора нехотя отпустила священника.

Иеро приоткрыл дверь, выглянул. Какие уж днем нетопыри. Днем больше рэт-лемуты.

Но снаружи не было ни тех, ни других. Держа наготове заряженный арбалет, он обошел домик. Никого.

Как хотите, а заросли эти придется убрать. Что хорошо для поселения мирного, совершенно не годится для поселения передового, приграничного.

Хотя пер Кельвин их не вырубил.

И погиб. Приверженность традициям — дело хорошее, но не до смерти же.

Он осторожными, короткими шагами пошел к тому месту, куда рухнул нетопырь. Диковинный нетопырь. Угольный. Никем прежде не виданный. Нужно будет сохранить. Чучело, что ли сделать, для музея семинарии. «Добыт пером Иеро в поселении Но-Ом».

Сначала не поверил. Подумал — ошибся. Посмотрел вокруг.

Нет нетопыря. Исчез. Две стрелы лежали на земле, покрытой тончайшим слоем пыли, черной, как сажа.

И пыль эта на глазах таяла под косыми лучами солнца.

Иеро смотрел, как исчезали последние пылинки. Вот тебе и музей, вот тебе и подарок Заклинателям.

Он вернулся в дом.

— Все в порядке, дочь моя, — в который раз он подосадовал на необходимость называть девушку «дочь». Нужно бы подобрать что-нибудь поуместнее, во всяком случае, для общения вне церковных стен. Лора Хармсдоннер? Тоже не лучший выход. Просто Лора?

— Как ты себя чувствуешь, Лора?

— Благодарю вас, пер Иеро, уже гораздо лучше, — показалось ему, или она действительно запнулась перед словом «пер».

— Тогда нам нужно идти в Дом Совета. Сможешь?

— Да, конечно, — и правда, лист дорожника и соль святого Ганса оказали действие магическое — кровь из царапины на голове, во всяком случае, уже не капала.

Но едва они вышли из домика, Иеро подумал, что сил у Лоры может и не хватить. Дом совета недалеко, а все же. Пришлось поддерживать девушку за руку. Ничего, дошли.