Читать «Дети железной дороги» онлайн - страница 102

Эдит Несбит

- Ну? - спросил Питер.

- Что - «ну»? - переспросила Бобби.

- Да, что - «ну? - как эхо, повторила Филлис.

- Что бы все это могло значить? - Питер задал вопрос, вовсе не ожидая ответа.

- Ума не приложу, - отозвалась Бобби. - Наверное, старый джентльмен подговорил всех пассажиров нас поприветствовать. Он ведь знает, что нам это приятно.

Вам, наверное, уже не терпится узнать, в чем же было дело. Старый джентльмен, которого все на станции очень любили и уважали, в тот день приехал раньше обычного. Он остановился у двери, где стоял молодой человек, державший в руках машинку для компостирования билетов. Старый джентльмен что-то говорил каждому, кто проходил через дверь. И каждый проходящий в ответ кивал. Кивки эти выражали разные чувства: удивление, недоумение, приятное удовольствие, раздражение. Но все эти люди тут же шли к столбику, где была приклеена утренняя газета, и отыскивали одну и ту же заметку. И когда пассажиры входили в поезд, они рассказывали другим пассажирам, уже сидевшим в купе, о том, что они услышали от старого джентльмена. И те, кто успел купить утреннюю газету, тут же доставали ее, просматривали и, как правило, радостно улыбались. А потом, когда поезд приблизился к ограде, за которой стояли трое детей, все принялись яростно махать руками, платками и газетами, так что поезд походил на вереницу белых облаков. В какой-то момент детям показалось, что поезд ожил. И им хотелось откликнуться на то чувство любви, которое переполняло едущих в поезде.

- Что-то непонятное, - задумчиво произнес Питер.

- И невероятное, - прибавила Филлис.

- А вам не кажется, - спросила Бобби, - что сегодня старый джентльмен махал нам более выразительно, чем всегда?

- Да нет, - пожали плечами Питер и Филлис.

- А мне показалось. Он потряс в воздухе этой газетой. Он хотел показать: что-то такое произошло.

- А что могло произойти? - поднял брови Питер.

- Я не знаю. Но чувствую, что что-то должно произойти.

- Что же? Вон, у Филлис на ноге ссадина...

В самом деле, Филлис, увлеченная церемонией приветствия, напоролась на протянутую вдоль станции веревку, и пришлось платком перевязывать ей рану.

Дети вернулись домой. Уроки в этот день плохо давались Бобби. Она запуталась в довольно простой задачке, где требовалось распределить 48 фунтов мяса и 36 фунтов хлеба между 144 голодающими детьми, и мама бросила на нее недоумевающий взгляд:

- Ты не заболела?

Ответ был неожиданным для мамы:

- Я не знаю. Я не могу понять, как я себя чувствую. Но я точно знаю, что это не лень. Мама, ты не могла бы меня отпустить? Мне сейчас надо побыть одной.

- Да, я, конечно, могу тебя отпустить, но...

Мелок выпал из руки Бобби и разбился на зеленые кусочки. Это был очень ценный мелок, незаменимый для всяких рисунков и чертежей. Но Бобби даже не выразила сожаления и не стала собирать крошки. Она сорвалась с места и убежала. Мама догнала ее в прихожей, где Бобби пыталась найти среди плащей и зонтов свою летнюю шляпку.