Читать «Земля Без Короля» онлайн
Эд Гринвуд
Эд Гринвуд
«Земля Без Короля»
Посвящается Брайану, разделившему мои грезы, верному другу, изумительному редактору, собрату по фэнтези.
Всех, кем мы можем хвалиться, Всех, кем мы можем гордиться, Привозят домой в крови. Жизнь их, ты расплескалась По дальним полям сражений, Где они одержали победу — Победу ради всех нас. Давайте же почитать их И вспоминать имена их, Ибо в тревожное время, Средь зарева многих пожаров Снова мы к ним взываем, Просим выйти на бой. Ведь никогда не бывает Слишком много героев. Особенно в наше время, Особенно в нашей земле. Скорбная песнь Кугриммона
мастера-барда из Аглирты,
жившего в те древние годы,
когда там еще был Король
Пролог
По таверне снова пронесся протяжный стон.
Флаерос, сидевший в дальнем углу душной комнаты, нахмурился. За спиной у него из ярко начищенных бронзовых светильников вздымались трепещущие язычки пламени, но они освещали лишь малое пространство; в обеденном зале царил полумрак. Мужчины с пышными бакенбардами посасывали трубки и прикладывались к кружкам с таким беззаботным видом, будто никто из них не слышал этого жалобного вопля, кроме приплывшего из-за моря юноши, который мечтал стать бардом.
Прихлебывая вино, он тайком старался оглядеться, чтобы отыскать источник жуткого звука, от которого все внутри у него холодело. Казалось, стенающий невидимка постепенно перемещался влево. Взглянув туда, Флаерос встретился глазами с пышноволосым стариком, сидевшим через два стола от него. Во взгляде ястребино-желтых глаз странного незнакомца угадывалась насмешка.
— Привыкнешь, — произнес старик, задумчиво почесав нос большим пальцем. — Это уж точно.
Флаерос Делкампер глубоко вздохнул. Изогнув бровь в неудачной попытке казаться беззаботным, он осведомился со всем доступным ему спокойствием:
— Это что, п-п-призрак?
Старик захихикал.
— Ты, кажется, вошел со стороны гавани, через заднюю дверь, не так ли?
Щеки Флаероса вспыхнули.
— Я из Рагалара, — отрывисто произнес он и тут же, вспомнив о правилах вежливости, добавил: — Приехал на Сбор. Только что сошел с «Буревестника».
Старик вздернул густые брови.
— Такой скорый переезд стоит жемчужину, а то и две.
Флаерос заметил, как взгляд золотистых глаз бесцеремонно обежал его с головы до ног, словно прощупывающий оборону противника клинок в руках опытного фехтовальщика. Юноша заерзал на стуле, внезапно почувствовав, что смутился от этого исследования так, как с ним не случалось с детства.
А обладатель золотистых глаз продолжал рассматривать взволнованного молодого человека, пожалуй слишком разгоряченного вином. Судя по одежде, юноша принадлежал к богатой рагаларской семье и теперь, впервые оказавшись вдали от родного дома, восторгался миром, открывшимся перед ним и столь непохожим на унылый, бесцветный Рагалар. Возбужденный голос, набитый монетами кошелек — все выдавало в чужестранце романтика, мечтающего стать знаменитым бардом. Вероятно, он прибыл сюда с благословения родителей, пришедших к выводу, что все их надежды на то, что отпрыск станет серьезным и почтенным человеком, — лишь несбыточные мечты.