Читать «Коварная обольстительница» онлайн - страница 45
Лесли Лафой
И со словами «До завтра!» врач вышел.
– Спасибо, доктор, – сказал ему вслед Коул.
– Спасибо, – добавила Эмили и обняла Коула за талию. – Не знаю, как ты, – сказала она, улыбнувшись, – но хорошие новости всегда возбуждают мой аппетит. А тебе не хочется чего-нибудь поесть?
– А ты уверена, что новость хорошая?
– Я уверена, что все могло бы быть намного-намного хуже, Коул.
– Ты меня убедила, – сказал он, и Эмили почувствовала, как спадает его напряжение. Он поднял бровь и улыбнулся. – Мы с тобой пировали на уединенном пляже, когда бабушка разбудила меня.
Еще одна из его фантазий. Раз так, она не станет возражать, Пусть удивляет ее. Прямо сейчас…
– Я думаю, что целого поросенка и горшок гавайского кушанья из корня таро будет найти нелегко, но в квартале отсюда есть одно местечко, где на гриле жарят колбаски и подают сэндвичи со свининой. Подойдет? – спросила Эмили.
– Все подойдет, – согласился Коул, беря ее за руку. – Мне просто необходимо набраться сил перед тем, как мы пойдем навестить бабушку.
Он повел ее к двери. Эмили по пути схватила со стула свою сумку. Коул Престон, человек железной воли и острого ума, снова становился собой. Радуясь этому, она молча шла рядом с ним. Они покинули здание больницы и направились в сторону ресторанчика с грилем.
Перед ними уже стояли подносы с едой, когда Коул наконец заговорил.
– Ты думаешь, что она поправится, Эмили? – спросил он, гораздо лучше владея собой, чем пять минут назад. – То есть я хочу сказать, ты считаешь, что лекарства, которые ей дали, устранят все нарушения?
Девушка пожала плечами, продолжая разрезать пополам свой сэндвич.
– Пока рано что-либо утверждать. Иногда случается чудо, и никаких признаков инсульта вообще не остается. А бывает, что нарушения части мозга все же имеют место, но они компенсируются за счет других частей мозга, и все функционирует почти нормально. А бывает…
– Бывает что? – спросил он.
– Все зависит от того, какая часть мозга была поражена и насколько сильно. У моей бабушки тоже был инсульт. Так вот, она частично потеряла способность контролировать свое поведение в обществе…
– Бедняга!..
Эмили откусила кусочек сэндвича и помотала головой.
– Да будет тебе известно, Коул, – сказала она, промокнув уголки рта салфеткой, – что моя бабуля прожила долгую и на самом деле счастливую жизнь после удара.
– Намного более счастливую, чем окружавшие ее люди?
Эмили понимала, куда он клонит и о чем спрашивает.
– Бывали дни, когда она была единственной, кому было хорошо, но в основном было хорошо всем.
Коул надолго задумался. Эмили уже покончила со своим сэндвичем и доедала капустный салат, когда он прервал молчание:
– Прости меня за такой вопрос, но как твоя бабушка умерла?
Он явно не мог не думать о худшем.
– Бабуля врезалась в автобус. – (Ужас появился на лице Коула.) – Точнее, – добавила Эмили, – стукнула своим ходунком в левую переднюю часть городского автобуса.
Хмыкнув про себя, Коул покачал головой.
– И чем вся эта история закончилась?