Читать «Коварная обольстительница» онлайн - страница 44

Лесли Лафой

В глазах Коула застыло отчаяние.

– Так вот. У меня есть для тебя небольшая новость… – начала Эмили.

Коул замер на месте и в упор посмотрел на девушку.

– Ты же не можешь сообщить мне, что беременна. Как ты могла узнать так скоро?

Господи, полное отсутствие логики! Для промышленного магната его реакция на «небольшую новость» никуда не годилась.

– Нет, я не беременна, – успокоила она его. – Но на случай, если кто-нибудь здесь тебя спросит, я – твоя жена.

Коул уставился на девушку в недоумении.

– Мне пришлось представиться миссис Престон, чтобы меня пропустили сюда, – объяснила Эмили. – Допускаются только близкие родственники. Наверное, мне надо было сказать, что я тоже внучка, но это не приходило мне в голову до сих пор.

Он кивнул. Очень-очень слабо, очень-очень медленно…

– Спасибо, что пришла.

– Я примчалась, как только услышала, что Иде вызвали «скорую». И останусь здесь до тех пор, пока буду тебе нужна.

– А как же твоя бригада кровельщиков?

– К моему удивлению, они сказали, что делали такую работу сотни раз и им не нужно от меня никакой помощи. Я была поражена.

Он улыбнулся.

– Вы неподражаемы, Эмили Рейне.

– Да, знаю, – ответила она. – Ты говорил мне это прошлой ночью. Дважды, насколько я помню.

– Сейчас это совсем другое.

Эмили пыталась решить, хочет ли, чтобы он объяснил свои слова, когда в дверь постучали и на пороге комнаты возник высокий худощавый мужчина в синих бахилах, державший в руке медицинскую карту. Эмили встала. Она вгляделась в лицо вошедшего, готовая к тому, чтобы увидеть предательские признаки плохой новости. Но не увидела. Мужчина был спокоен и умиротворен. Девушка прислонилась к стене, чтобы не упасть от охватившего ее чувства облегчения.

– Мистер и миссис Престон? – спросил мужчина.

– Да, – ответил Коул.

– Я доктор Уилсон, невропатолог, – представился он, затем раскрыл медицинскую карту. – Я осмотрел вашу бабушку и рекомендую оставить ее здесь на сутки – двое для обследования.

– Для обследования? – осторожно переспросил Коул.

Доктор Уилсон начал объяснять:

– Компьютерная томография показала, что миссис Бентли перенесла так называемый ишемический инсульт. Из двух возможных типов инсультов этот – менее опасный. В то время как его симптомы являются пугающими для всех – потому что обычно все случается внезапно и неожиданно, – своевременное лечение, как правило, помогает предотвратить значительное и необратимое повреждение мозга. Мы ввели все необходимые лекарства, чтобы ликвидировать артериальную блокаду, и ожидаем, что состояние вашей бабушки резко улучшится в течение двадцати четырех часов. Тогда мы решим, какую терапию ей назначить, и выпишем ее. У вас есть какие-то вопросы?

Эмили понимала, что пока доктор не мог ответить ни на какие вопросы. Вот через двадцать четыре часа…

– В какой она палате? – спросил Коул.

– Мы предпочитаем давать медперсоналу время на устройство пациентов. Не следует спешить. Почему бы вам не пойти пообедать? К тому времени, как вы вернетесь, миссис Бентли уже сможет принять посетителей. Но визит тем не менее должен быть коротким. Не стоит ее слишком утомлять. У нее был трудный день, и ей надо хорошо отдохнуть.