Читать «Охотники за диковинками» онлайн - страница 54

Наталья Бульба

И все, что я мог для них сделать — донести эту мысль до отца. И я очень надеялся на то, что Неру передаст ему все, что я успел подумать, пока выбирал между плохим вариантом будущего и… очень плохим вариантом.

— Тебя что-то беспокоит?

Тиана уже давно пыталась вернуться в объятия сна, но, по-видимому, осознав всю бесполезность своих намерений, тихонько, чтобы не разбудить остальных, поднялась с устроенной для нее лежанки и присела рядом со мной.

— Ты о чем? — Я сделал вид, что совершенно не понимаю, что именно могло заставить ее задать этот вопрос.

И еще раз глубоко вздохнул, наслаждаясь окутавшим меня запахом.

Ее тело пахло мягкостью и беззащитностью. Но я уже знал, насколько обманчиво это впечатление — ее инстинкты оказались весьма разумными с точки зрения выживания. И если бы не моя готовность к неожиданностям, я бы уже являл собой удивительное зрелище — одноглазого демона. После такого… восстановить свою репутацию мне не удалось бы никогда.

— Ты слишком напряжен, чтобы этого не заметить. Считаешь, что за нами погоня? — Она совершенно спокойно взглянула на меня, нисколько не сомневаясь в моем ответе.

И оставалось понять, ощутила она это или… точно знала.

— Этот лес не столь доброжелателен, чтобы не испытывать некоторых опасений.

Моя попытка избежать откровенности ни к чему не привела — девушка смотрела на меня с легким сарказмом. И это не было провокацией, желанием заставить меня признаться в том, что я предпочел бы пока скрыть. Это было признанием того, что ей все это уже известно.

— Кто-то из нас потянул за собой ищейку. — С некоторым напряжением выдавил я из себя. — Найти нас теперь не будет особой проблемой. Да и дорог здесь не так много, чтобы не удалось нас перехватить.

Надеюсь, моя откровенность не сыграет со мной злую шутку. Эта барышня уже успела доказать свою способность к экстравагантным поступкам.

— А если подумать? — Ее улыбка продолжала быть ироничной, но… было в ней какое-то доброжелательное лукавство, которое рождало желание последовать ее совету.

Да только для раздумий у меня была целая ночь. А результаты… оказались весьма плачевными.

— Извини, — пожал плечами я, — но играть в догадки времени у нас нет. Если ты хочешь что-нибудь сказать…

— Я могу тебе гарантировать, что след потянулся не за бумагами. — Она вопросительно приподняла бровь, ожидая моей реакции, и я, мгновенно оценив значительную вероятность этого, кивнул. Давая ей понять, что готов с этим согласиться. — На моей одежде его тоже не может быть — я переоделась в костюм, который ты принес из гостиницы. Подвешивать маячок к Алексу смысла не было — графу интересна была лишь я, а мой брат должен был отправиться к предкам.

Я отметил легкость, с которой она назвала моего подопечного братом. Кем бы он ни был для нее, в качестве своего возлюбленного она его либо вообще не рассматривала, либо… уже не рассматривала. В любом случае….