Читать «Такая любовь» онлайн - страница 13

Ноэль Бейтс

Нет, не нравятся мне такие самодовольные типы! – неожиданно подумала Джо.

Рядом с Дэвидом, вернее, вплотную к нему, стояла потрясающе красивая блондинка, одна из тех роскошных супермоделей, глядя на которых обычные женщины чувствуют себя неуклюжими чучелами. Джо вспомнила, как Патрик говорил: «У моего дорогого брата есть масса достоинств. Одно из них – безупречный вкус в выборе женщин».

Сейчас вспомнив это и глядя на свое отражение в окне над мойкой, Джо готова была расхохотаться – спутанные волосы, закрученные в пучок на макушке, потное раскрасневшееся лицо, старая выцветшая майка, поверх которой надет большой пластиковый передник.

Безупречный вкус? Изменил он ему, что ли, на некоторое время там, в коттедже? Или Дэвид не упускал ни одного шанса попрактиковаться в искусстве обольщения?

Но она ужасно сожалела о том, что во время их встречи вела себя как последняя дура: смущалась, краснела, позволила себя поцеловать. А все потому, что расстроилась и нервничала. Ее так поразило неожиданное появление Дэвида, которого она сначала приняла за Патрика, что в голове все перемешалось.

Больше такого не повторится. Никогда! – пообещала себе Джо. Да и вряд ли они встретятся снова. Как только фестиваль закончится, Дэвид уедет в Монреаль, а решение проблемы с коттеджем перепоручит управляющему. И это вполне устраивало Джо…

Ужин подходил к концу. Осталось только загрузить в огромную посудомоечную машину чашки и блюда из-под десерта.

В кухню, расположенную в цокольном этаже, доносились звуки музыки из открытых окон банкетного зала. Напевая приятную мелодию и двигая бедрами в такт, Джо ритмично скребла посуду щеткой. Работать стало веселее. Но тут она представила, как там, наверху, богатые и известные гости танцуют с красавицами, одетыми в шелка и украшенными бриллиантами.

Вполне нормально, что Джо немного позавидовала этим женщинам. Разве ей не хотелось бы быть среди них? О, если бы это произошло, она была бы одета в… черное платье – простое, но очень элегантное, на тонких бретельках, с летящей легкой юбкой. Она бы сделала высокую прическу и не стала надевать много драгоценностей – только тонкое золотое ожерелье с несколькими бриллиантами… Да, и в ушах, пожалуй, были бы небольшие серьги. А как насчет длинных перчаток? Нет, это уже слишком.

Джо легко представила себя в огромном, сверкающем огнями зале. Она бы танцевала с самым красивым мужчиной… Высоким, стройным, одетым в безупречно сидящий смокинг. Он двигался бы легко, надежно поддерживая партнершу, и они бы кружились, кружились под чарующие звуки вальса. За ними наблюдали бы другие женщины, явно завидуя Джо. А она смотрела бы в глаза партнера и чувствовала, что тонет в его взгляде…

О нет! Хватит мечтать! – одернула себя Джо, сообразив, куда заведут ее фантазии. Придумала тоже – бриллианты, танцы… Да она в жизни вальс не танцевала. Займись-ка лучше кастрюлями, голубушка! – приказала она себе. – И не забудь загрузить сто пятьдесят чашек и блюдец в посудомоечную машину!