Читать «Юморески и другие пустячки» онлайн - страница 17
Петер Карваш
— Гм. Вы так думаете?
— Простите, не понял.
— Вы думаете, это было вашим долгом?..
— Определенно! А ради «чего еще я бы трудился? Из честолюбия? Жажды славы? Жажды денег? Могли бы вы подумать обо мне такое?
— Нет-нет. Я почти уверен, что нет.
— Вот видите. И я выдержал. Теперь мое произведение закончено. Вот оно лежит перед вами. Так сказать, дело всей моей жизни. Я знаю, что оно несвободно от ошибок — но бог мой, у кого же их нет, что есть совершенного в этом мире, полном суеты и отчуждения? Не так ли? Но я готов исправить все ошибки. Переработать рукопись. До основания, если понадобится. Работы я не боюсь. Вы мне только скажите: где, что, как. А я уж сумею засучить рукава. Почему вы молчите?..
— Боюсь, мне пора уже идти на совещание.
— Вы не хотите сказать мне правду!
— Да нет же, разумеется, нет. Но только... боже мой, ведь это такая страшная ответственность...
— Я сделаю все, что вы мне прикажете.
— Но я ничего не могу вам приказывать... Это безумие!
— Тогда посоветуйте. Мне все равно, как это назвать.
— Я же говорил, что вам следует обратиться еще к кому-нибудь.
— Нет... Об этом не может быть и речи. Вашего отзыва мне достаточно. Что мне нужно переработать?
— ...Ничего.
— Ничего... Это значит... что вся моя работа ни на что не годится? Что у меня дарования ни на грош? Что я впустую растратил эти семь лет? Что лучше бы мне пьянствовать по трактирам, как это делаете вы и ваши приятели-редактора? Или ездить за город на дурацкие семейные прогулки по примеру этих жалких обывателей? Или просто броситься в колодец? Так, что ли?
— Что вы, ради бога. Ни в коем случае.
— Тогда что же? Что? Некоторые говорили, что мне лучше бы заняться керамикой. Но я всю жизнь хотел стать писателем. Просто у меня такое чувство. Это мое призвание. Только слово переживет века. Вы согласны со мной? Вот теперь вы мне говорите, что вся моя работа — жалкая халтура.
— Я этого вовсе не говорил.
— А что вы говорили? Композиция ни к черту, образы никудышные, язык — ни рыба ни мясо, тоска зеленая, манная каша. Вот так-то. Одним словом, все верно.
— Так что же верно?
— Они были правы.
— Кто «они»? О чем это вы?
— Правы были те, кто говорил мне: не давай ему читать, иначе тебе конец.
— Как это: конец?
— Они говорили: «Не пускай козла в огород!»
— Простите, но я вас не понимаю.
— Они мне говорили: ты будешь у него в руках. Разве можно давать роман на рецензию романописцу? Да он учует конкуренцию за сто верст! Он из тебя все нервы вымотает, отобьет охоту писать, очернит перед всеми! А потом попробуй только сунуться со своей работой к другому — да он любого обработает заранее, а тебя оклевещет, обвинит во всех грехах, в порошок сотрет. Вот что мне говорили — и я вижу, что они были правы!
— Но, позвольте —
— Вообще-то я вас понимаю. Возможно, и я бы на вашем месте поступил так же. Может, и мне бы не хватало моральных сил. Не хватило смелости. Врожденной порядочности.