Читать «Собрание сочинений, том 4. В дебрях Южной Африки. Юные охотники. Охотники за жирафами.» онлайн - страница 408
Томас Майн Рид
Конго снова поднял ногу и пнул в ребра несчастного пса, который даже не увернулся и снова безропотно принял удар.
Единственным ответом был тихий, жалобный вой, словно Следопыт хотел сказать: "За что ты меня, хозяин? Что я тебе сделал?"
И в ту самую минуту, когда нога Конго поднялась в третий раз, громкий, протяжный рык потряс воздух. То рычал голодный лев, появившийся всего в нескольких шагах от Конго.
Следопыт мигом вскочил на ноги и ответил царю зверей громким, вызывающим лаем.
Верный пес, который ничем не выразил протеста против жестокости своего хозяина, готов был защитить его от любого врага.
Лай Следопыта не похож был на лай других собак, и наши охотники сразу узнали его.
Еще мгновение - и Конго с радостью услышал топот лошадей, рысью спускавшихся с холма, и его окликнул голос Виллема!
Когда его развязали и вынули кляп изо рта, первое, что он сказал, были слова извинения перед Следопытом за те удары, которые он ему нанес.
Бессловесный пес так шумно проявлял свою радость, что можно было подумать, будто он принял эти извинения и искренне простил своего хозяина.
Виллем заставил Конго, который в течение полутора суток оставался без пищи, сесть на его лошадь. Тот согласился, но лишь при условии, что ему позволят взять и Следопыта.
Охотники немедленно тронулись с места и на другой день рано поутру добрались до лагеря, где их ждали Ганс, Аренд и остальные спутники.
Увидев их, да к тому же вместе с жирафами, Черныш на радостях заявил, что никогда больше не назовет Конго дураком. И действительно, он этого обещания ни разу не нарушил.
В полдень они двинулись к Грааф-Рейнету. Дня три Следопыт ехал на спине быка, с удобством расположившись в большой корзине, сплетенной Конго специально для него.
Глава LXXIII. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Однажды вечером после долгого перехода путешественники оказались всего в нескольких милях от дома. Еще час, два езды добрым галопом - и они снова увидят родных и друзей, с которыми так долго были в разлуке.
Аренду и Гендрику не терпелось поскакать вперед, но ни один из них не решался предложить это другому.
Как же велика была их досада, когда они увидели, что Ганс и Виллем остановились у дома какого-то бура, готовясь у него заночевать!
Они делали это с такой беспечностью, словно находились в сотнях миль от дома.
Оба они, и Виллем и Ганс, обладали изрядной долей старомодной голландской мудрости, а она подсказывала им, что ни при каких обстоятельствах нельзя забывать о милосердии к животным, которые столь долго и столь преданно им служили.
На другой день, рано утром, когда охотники на пути домой проезжали через Грааф-Рейнет, горожане вышли из домов, чтобы поздороваться с ними.
Почти все здешние жители глазели на жирафов с неменьшим удивлением, чем четверо макололо на шпиль городской церкви.
Не было ни одного человека старше десяти лет, который не слышал бы о том, что наши любители приключений несколько месяцев назад отправились в экспедицию. Все знали, для чего она была предпринята, и, разумеется, большинство предсказывали им такую же неудачу, какая постигла стольких опытных охотников.