Читать «Люби меня в полдень» онлайн - страница 29

Лиза Клейпас

Глава 7

После часа весёлой и шумной игры, проходившей вдоль живой изгороди и во фруктовом саду, Беатрис отвела Рая обратно в дом на занятия.

— Мне не нравится учиться, — со вздохом сказал Рай, когда они подошли к французским дверям с торца здания. — Я бы лучше ещё поиграл.

— Знаю, но тебя ждёт урок математики.

— Он мне не нужен, правда-правда. Я уже умею считать до ста. И уверен, что мне никогда не понадобится считать что-либо числом более ста.

Беатрис усмехнулась.

— Ну, тогда учи буквы. И ты сможешь прочитать много разных рассказов о приключениях.

— Но если я буду читать истории о чужих приключениях, то у меня не останется времени на свои.

Беатрис покачала головой и рассмеялась.

— С тобой бессмысленно спорить, Рай. Ты столь же смышлен, как тележка, полная обезьянок.

Быстро забравшись вверх по лестнице, Рай обернулся и взглянул на Беатрис.

— Разве ты не пойдешь вместе со мной в классную комнату, тётя?

— Пока нет, — рассеяно ответила Беатрис, устремив свой взгляд на лес позади Рэмси-Хауса. — Пойду прогуляюсь.

— А можно я пойду с тобой?

— Спасибо, но нет. Сейчас мне хочется пройтись в одиночестве.

— Ты собираешься искать ту собаку? — догадался Рай.

Беатрис улыбнулась.

— Возможно.

Рай задумчиво посмотрел на неё.

— Тётя?

— Да?

— Ты собираешься когда-нибудь выйти замуж?

— Надеюсь, что да, Рай. Но сначала мне необходимо найти подходящего джентльмена.

— Если никого не найдётся, то я сам женюсь на тебе, когда вырасту. Но только если стану выше тебя ростом, потому как мне бы не хотелось смотреть на тебя снизу вверх.

— Благодарю тебя, — подавляя улыбку, серьёзным тоном произнесла Беатрис, а затем повернулась и зашагала в сторону леса.

Эта прогулка ничем не отличалась от тех, что она совершала и сотни раз до этого. Местность была хорошо знакома, солнечные лучи, проникая сквозь ветви деревьев, образовывали причудливые тени. Бледно-зелёный мох покрывал кору деревьев, за исключением тёмных поражённых участков, где древесина превратилась в труху. Тонкий слой листьев, папоротников и ореховых сережёк делал почву под ногами мягкой. Звуки также были знакомыми: пение птиц, шелест листьев и шуршание множества маленьких существ.

И всё же, несмотря на давнее знакомство с этими лесами, Беатрис испытывала тревогу из-за какого-то нового ощущения. Ощущения, что ей следует быть осторожной. Воздух был наполнен обещанием… чего-то. Это чувство только усилилось, когда она углубилась в лес. Её сердце учащённо билось. Кровь бешено пульсировала в запястьях, горле и даже коленях. Что-то двигалось впереди — какая-то невысокая фигура скользила между деревьями и колыхавшимися зарослями папоротника-орляка. Но это не была фигура человека.

Подняв упавшую ветвь, Беатрис ловко отломила от неё палку размером с прогулочную трость.

Существо замерло, и в лесу стало тихо.

— Иди сюда, — позвала Беатрис.

Собака вприпрыжку кинулась к ней навстречу, с шумом продираясь сквозь кусты и шурша листьями. И залилась характерным лаем терьера. Остановившись в нескольких ярдах от Беатрис, собака зарычала, обнажив длинные белые клыки.