Читать «Вампир» онлайн - страница 33
Вольфганг Хольбайн
— Почему бы тебе самому не сделать это? Ты лучше меня знаешь, где что на твоей шхуне.
— В принципе это так, — уклончиво ответил Абу Дун. — Но есть… одна маленькая трудность.
— Какая же?
Абу Дун замялся.
— Я не умею плавать, — признался он наконец.
— Как так? — удивился Андрей.
— Я не умею плавать, — повторил Абу Дун мрачно. — Я никогда этому не учился. Да и зачем? У меня была шхуна.
— Пират, не умеющий плавать? — усомнился Андрей.
— То же, что и колдун, не умеющий колдовать.
— Никакой я не колдун.
— А я не пират. Так что? Поплывешь?
Андрей раздумывал недолго. Он был превосходным пловцом и мог долго удерживать воздух в легких, — возможно, достаточно долго для того, чтобы нырнуть к полусгоревшей шхуне работорговца и что-нибудь достать из каюты Абу Дуна. Пират прав: они использовали бы каждую монету, которую Андрей извлек бы оттуда.
Но это было рискованно. Вода очень холодная, а силу течения он уже почувствовал на собственной шкуре. Сумеет ли он выбраться оттуда и в каком состоянии находится шхуна? Греческий огонь распространяет невообразимый жар. Скорее всего, от сокровищ Абу Дуна ничего не осталось.
— Ладно, — сказал Андрей. — Немного подождем. Если они уйдут, я попытаюсь. А если нет, то мы пойдем дальше.
Прошло немало времени, прежде чем они рискнули покинуть свое убежище в скалах. Незадолго до истечения срока, который сам себе определил Андрей, «Чайка» подняла единственный для такого громоздкого корпуса — безусловно, слишком маленький — парус, развернулась по течению и стала набирать скорость; второе судно тоже медленно сдвинулось и стало разворачиваться на месте. Утром Андрей не заметил, а теперь разглядел, что судно располагало не только большим парусом с кроваво-красным символом дракона, но еще и дюжиной мощных весел, которые согласованно опускались в воду и медленно сдвигали судно с места.
Андрей поспешно потушил костер, и они укрылись за скалами, пережидая, пока мрачный черный парусник не проплывет мимо. Он шел по самой середине реки, потому что там было глубже, но туман уже окончательно рассеялся, да и облаков не осталось, так что парусник можно было рассмотреть куда лучше, чем ночью.
И при свете дня он выглядел зловеще и внушал ужас, но уже не казался таким величественным. От мрачной красоты, которой парусник, казалось, обладал, не осталось и следа; теперь он был убогим и жалким. Рыцаря в кроваво-красной одежде не было видно. Тем не менее Андрей наблюдал за судном так сосредоточенно, как умел. Оно медленно проплыло мимо, потому что даже огромным веслам было нелегко противостоять течению.
Судно было старинной постройки и очень большое, хотя и не такое могучее, каким показалось ночью. Комбинация из парусов и весел делала его весьма маневренным, но в то же время и медлительным. Парус с вышитым красным драконом был порван и во многих местах заштопан, а черная краска, которой был покрыт корпус, напоминала скорее деготь, хотя Андрей и не мог представить себе, для чего это было нужно. Больше десятка мужчин стояли на палубе, они были во всем черном и какие-то изможденные. Судно находилось достаточно далеко от берега, чтобы можно было разглядеть подробности, но Андрею показалось, что это рабы, а не воины, или, по крайней мере, люди, служившие по принуждению.