Читать «Приручить чудовище» онлайн - страница 78

Элизабет Хойт

Алистэра словно обдало жаром.

В одно мгновение он метнулся к Уиггинсу и вцепился в его горло. Он готов был вытрясти душу из своего слуги.

— Алистэр!

Кто-то звал его по имени, но он ничего не слышал вокруг. Он был в ярости. Как этот мерзавец посмел?! Как посмел прикоснуться к ней?!

— Алистэр!

Мягкая женская ладонь легла на его щеку. Алистэр повернул голову и натолкнулся на синие глаза Хелен.

— Отпусти его, Алистэр.

— Он обидел Абигайль, — прохрипел Алистэр.

— С ней все в порядке, — сказала Хелен медленно. — Я не знаю, что он сказал ей, но он не причинил ей физической боли.

Это единственное, что Алистэр осознал. Он разжал руки и отступил, и только тогда он увидел внизу лестницы Софию и мисс Макдоналд. Они были готовы к отъезду. Мисс Макдоналд обнимала испуганного Джейми. А Хелен прижимала к себе Абигайль.

Алистэр выровнял дыхание и спросил у девочки:

— Он прикоснулся к тебе? Абигайль молча помотала головой.

Алистэр кивнул и снова посмотрел на Уиггинса, который хрипло дышал у двери в холле:

— Убирайся! Убирайся из моего замка и с моих земель! И позаботься, чтобы я больше никогда не увидел тебя здесь.

— Пожалеете об этом, — прохрипел коротышка. — Я вернусь и прихвачу с собой эту маленькую потаскушку…

Алистэр сжал кулаки и шагнул к Уиггинсу, но тот с быстротой молнии успел выскочить за дверь. Алистэр подошел к девочке и прижал ее к себе.

— Больше никогда, — прошептал он, уткнувшись губами в ее волосы, — больше никогда никто не причинит тебе боль. Я обещаю.

Глава 11

И вот Говорящий Правду выпустил птиц в третий раз. Едва чародей ушел, чудовище превратилось в принцессу, и Говорящий Правду приблизился к клетке.

— Как мне освободить тебя? Принцесса покачала головой:

— Это опасная задача. Многие пытались это сделать, и все потерпели неудачу.

Но Говорящий Правду только посмотрел на нее и спросил:

— Расскажешь? Принцесса вздохнула:

— Если ты захочешь освободить меня, сначала тебе придется одурманить чародея. Здесь в горах растет маленький лиловый цветок. Нужно собрать бутоны, высушить и истолочь в порошок. Когда придет время, этот порошок ты развеешь в лицо чародею, и он утратит свою силу на то время, пока светит луна. Возьми его кольцо с белым камнем и принеси мне. И, наконец, ты должен найти двух коней, самых быстрых, которые унесут нас отсюда.

Говорящий Правду кивнул:

— Клянусь, я сделаю это.

Хелен смотрела на Алистэра, укрывающего руками ее дочь, и что-то дрогнуло и разбилось в ее сердце. Он держал Абигайль так нежно! Невозможно было не сравнивать. Алистэр держал ее дочь, как это делал бы отец. Исключая ее настоящего отца, который не делал так никогда.

Это зрелище потрясло Хелен до глубины души. Вчера ночью он занимался с ней любовью так, словно они были одни в целом мире, а сегодня он баюкает ее дочь. Хелен осознала, что влюбляется в него, этого грубоватого, одинокого хозяина замка. Возможно, уже влюблена. Ее сердце бешено колотилось. Единственный вывод, который Хелен сделала из своей жизни, — это то, что любовь заставляет ее принимать глупые решения.