Читать «Клеопатра из графства Дербишир» онлайн - страница 49

Эмеральд Бакли

– Фэй, я… – Эрни закашлялся и побагровел. – Прости… – И он снова зашелся в кашле. – Я чувствую себя последней сволочью и обещаю, что это больше не повторится…

Как хорошо, что я решила с ним поговорить! – похвалила себя Фэй. Кровь пуритан течет в его жилах, и совесть у него размером с Монблан. Возможно, Пэтти со временем преодолеет его зажатость – но что, если она устанет и махнет рукой? Нет, это не должно случиться!

– Надеюсь, что это повторится, – сказала Фэй. – Это или что-нибудь подобное.

– Мне казалось, ты говорила, что я должен беречь ее от… глупостей?

– От глупостей с незнакомцем, который может ее обидеть. А ты – человек проверенный. Но я не могла сказать это с самого начала. Прозвучало бы слишком… странно.

Эрни оперся локтями на колени и уставился на свои сплетенные пальцы.

– Это и сейчас странно звучит, Фэй, – заговорил он наконец, подняв глаза. – Я никогда не вел подобных бесед.

– Охотно верю. Понимаю, что это необычно, но ты должен знать: Пэтти мечтает осуществить свои фантазии о соблазнении искушенных лондонских мужчин… и хочет потренироваться на тебе. Пожалуйста, Эрни, не разочаровывай ее. Она делает вид, что ей все нипочем, но на самом деле очень ранима. Особенно сейчас. Если ты откажешься играть по ее правилам, она будет в отчаянии. Не разрушай ее веру в себя. Помоги ей обрести уверенность – тогда она будет лучше защищена от непорядочных мужчин.

– Черт возьми! – Эрни поскреб подбородок. – Не знаю, что и сказать.

– Сделай мне одолжение.

– Ничего себе одолжение!

– А вот и блинчики! – объявил, входя, Хью.

Фэй вопросительно посмотрела на Эрни, ожидая, что он кивком или улыбкой даст ей знать о своем положительном решении.

Но лицо его было непроницаемым.

7

В ожидании Эрни Пэтти погрузила квартиру в полутьму.

Кто бы мог подумать – в секс-шопе нашлось именно то, что ей нужно! Пэтти не ожидала, что наряд окажется таким вызывающим. Платье – если это можно назвать платьем – напоминало скорее черную отделанную кружевом мини-комбинацию. Продавец особенно расхваливал лиф на косточках – и в самом деле, переодевшись, Пэтти с удивлением обнаружила у себя внушительный бюст. К платью прилагался белый передничек в оборках, кружевная наколка и кружевные же манжеты. Веничек из перьев придумала Фэй, а продавец предложил в дополнение к костюму чулки в сеточку. Пэтти купила их не раздумывая, вместе с поясом – о сетчатых чулках она мечтала всю жизнь.

Последним штрихом стали черные туфли на пятидюймовых каблуках. Их Пэтти заказала по каталогу года два назад, но носить до сих пор не осмеливалась. В Сонной Заводи на шпильках не очень-то походишь, но теперь Пэтти сожалела, что не освоила заранее эту науку. Чертовски неудобно ходить, когда весь вес приходится на мыски. Однако придется привыкать. Шлепанцы с сексапильным нарядом явно не сочетаются.

Фэй присоветовала ей подходящую музыку. Для Эрни, заметила она, идеально подойдет романтический джаз. И теперь на заднем плане приглушенно выпевали мелодию саксофоны и кларнеты.

Пэтти не хотела встречать Эрни у дверей. В руках у него будет здоровенная коробка со складным столом и стульями, не говоря уж о пицце, и не хотелось бы, чтобы он уронил все это на пол. Поэтому Пэтти разработала план. Дверь она отперла, но оставила цепочку. Ее можно снять бесшумно. Как только Эрни позвонит, Пэтти посмотрит в глазок – это правило безопасности она твердо усвоила – и аккуратно уберет цепочку. Но дверь открывать не станет. Вместо этого она крикнет: «Входи!» – и бросится назад, в комнату. Когда он войдет, она успеет обежать кровать и скрыться за ширмой. Пока Эрни будет расставлять стол и стулья, сообщит ему из-за ширмы, что как раз переодевается. А когда он закончит, предстанет перед ним во всей красе!