Читать «Клеопатра из графства Дербишир» онлайн - страница 43
Эмеральд Бакли
– Эрни, со мной все в порядке.
И мы – наедине в общественной уборной…
Она подошла ближе и стала к Эрни вплотную, чтобы он собственными глазами увидел, что с ней все нормально.
– Меня не тошнит. И раньше не тошнило. И вообще почти никогда не тошнит. Я сильная, здоровая девушка с фермы. Может быть, ты привык к нежным барышням, которые чуть что валятся в обморок, – но я не из таких. Так что хватит переживать. Ты все сделал как надо.
– Тогда что у тебя с волосами?
В одном из ее «учебников» описывалась сексуальная интермедия в женском туалете. В Сонной Заводи Пэтти на такое не отваживалась, возможно, за отсутствием приличных туалетов, но Лондон – совсем другое дело. И все же… нет, нельзя, ведь они с Эрни только сегодня познакомились! Это слишком быстро! Или… не слишком?
Взглянув ему в глаза, она поняла, что прежде всего должна объяснить Эрни перемены в прическе.
– Едва мы вошли в клуб, до меня дошло, что я выгляжу совсем не так, как остальные. Мне стало не по себе, и я спустилась сюда, чтобы попытаться что-то исправить в своей внешности. Стать более… ну-у… приглаженной, что ли.
Глаза его затуманились непониманием – но в следующий миг прояснились, а уголки рта подозрительно поползли кверху.
– И не смей смеяться! – предупредила Пэтти.
– Что ты, что ты! – Голос Эрни был каким-то сдавленным.
– Я же вижу, ты смеешься!
– И не думаю, – заверил он. – Кстати, для сведения: мне твои кудряшки нравятся.
– Правда?
– Правда. Так чем хочешь заняться дальше?
А сам ухмыляется, подлец! Пэтти хотелось стереть с его лица эту нахальную ухмылку. А может быть, не слишком рано устраивать секс-шоу в туалете? Может быть, время как раз самое подходящее? Шампанское придало ей отваги.
Приблизившись, Пэтти обвила шею Эрни руками.
– Ты когда-нибудь развлекался с девушкой в женском туалете?
– Нет, никогда. – Глаза его сверкнули желанием, но руки сжали запястья Пэтти, словно Эрни желал оторвать ее от себя. – И не думаю, что это хорошая мысль.
– А по-моему, думаешь. – Она прильнула к нему и потерлась низом живота о самое чувствительное место мужского тела. – По-моему, ты этого хочешь.
– Что, если сюда войдут?
Голос его звучал сдавленно, словно Эрни боролся с собой. Однако он больше не пытался скинуть руки Пэтти с плеч – наоборот, поглаживал ее по запястьям, и эта ласка придавала ей духу.
– Вот когда войдут, тогда и будем думать… Разрешаю меня поцеловать, – промурлыкала Пэтти.
Эрни вскинул голову, словно испуганный конь. Тело его было готово к действию, но мозг изнемогал под бременем страхов и сомнений.
– Нам нужно идти.
– Обязательно уйдем. Через несколько минут.
Приподнявшись на цыпочки, Пэтти подставила ему жаждущие губы, успев мимоходом заметить, как возросло возбуждение Эрни. Когда губы его приблизились.
– Ты очень вкусный, – прошептала она. – Как шампанское.
– Пэтти, это… – Эрни сглотнул.
– Забавно. – Она снова лизнула его губы. – И очень порочно.
– Это безумие, – хрипло выдохнул он.
– Ну давай, – шепнула Пэтти, обвевая его губы своим горячим дыханием. – Поцелуй меня. Я же знаю, ты можешь.