Читать «Клеопатра из графства Дербишир» онлайн - страница 18

Эмеральд Бакли

Фэй погладила его по щеке.

– Милый, чем же ты недоволен?

– Да тем, что ты нарушила наш с Эрни договор. – Хью вздохнул, покоряясь судьбе. – В понедельник на работе придется мне во всем ему признаться.

Фэй улыбнулась.

– Держу пари, что он уже обо всем догадался и не возражает. Разве ты не заметил, как он на нее смотрел?

– Как? Как он смотрел?

– Ох уж эти мужчины! Слона-то и не приметил!

Двери лифта раскрылись, и супруги вышли в подземный паркинг.

– Никак особенно он не смотрел, – упрямо проворчал Хью. – И все равно я обязан его предупредить. – Он распахнул перед Фэй дверцу машины.

– Не думаю, что это так уж необходимо.

– А как же иначе? Это мужское дело. Вопрос чести. Я должен дать ему знать.

– Ну хорошо, если тебе так хочется, расскажи ему, что я нарушила ваш драгоценный кодекс чести. Эрни просто обязан будет прийти в благородное негодование и разорвать наш уговор. А если ты промолчишь, он забудет о том, что его сосватали, и прекрасно проведет время. Скажи честно, неужели ты не замечаешь, что из него и Пэтти получится прекрасная пара?

– Трудно сказать, – поколебавшись, ответил Хью. – Вот почему мы никогда не подбирали друг другу девушек: никогда не знаешь заранее, поладят ли люди друг с другом.

– Разумеется, поладят! Ты только подумай. Всю жизнь Эрни встречался с дочерьми друзей своих родителей – утонченными интеллектуалками из высшего общества. Не знаю, как на тебя, но на меня эти девицы наводят невыносимую скуку. Да, кажется, и сам Эрни с ними скучает.

– Может быть. По крайней мере, головы от них не теряет, это точно.

– Так пусть для разнообразия немного повеселится!

Хью нахмурился.

– Надо подумать. Не нравится мне, что придется что-то от Эрни скрывать.

– Но ведь для его же блага!

Машина уже тронулась с места, когда Хью заговорил снова:

– А ты уверена, что Пэтти не ищет постоянных отношений?

– Абсолютно.

– Это хорошо. Ты ведь знаешь, как смотрит Эрни на женщин, мечтающих о подвенечном платье.

– Видишь, как хорошо я все придумала? – гордо отозвалась Фэй. – У них одна и та же цель – повеселиться от души, не связывая себя обязательствами.

– Что ж, посмотрим, что скажет Эрни в понедельник. Если промолчит, я, пожалуй, тоже промолчу.

– Как скажешь, солнышко, – великодушно отозвалась Фэй.

Она не сомневалась, что ее план сработает.

4

Надо было это предвидеть! – корила себя Пэтти. Нетрудно догадаться, что так просто Фэй от своей идеи не откажется! Зачем же, спрашивается, она удрала вместе с Хью, оставив меня наедине с Эрни? Не иначе надеялась, что между нами мгновенно вспыхнет пламя страсти!

Пламя не пламя, но какие-то искорки явно проскакивали. Мощная фигура Эрни, чеканное лицо с подкупающей открытой улыбкой, плавные движения, и все это – в непосредственной близости от сказочной кровати… Но Пэтти не шутила, когда сказала Фэй, что собирается начать новую жизнь с нуля. Эрни – не лучший кандидат: слишком много он знает о ее провинциальном прошлом.

– Кажется, Фэй все это спланировала, – заметил Эрни.