Читать «Сойка-пересмешница» онлайн - страница 22

Сьюзен Коллинз

Он протянул руку и Флавия тут же вложила в неё большой альбом, переплетёный в чёрную кожу. "В целом, ты знаешь, что нам от тебя нужно, Китнесс. Я осведомлён о твоих смешанных чувствах, касаемо твоего участия. Я надеюсь это поможет"

Плутарх двигает альбом ко мне.На мгновение я смотрю на него с подозрением. Затем любопытство всё же берёт надо мною верх. Я открываю обложку и вижу на изображении себя, выглядящей уверенной и сильной в чёрной униформе. Только один человек мог смоделировать этот костюм таким образом, что с первого взгляда он кажется простым, а со второго - произведением искусства. Устремлённая форма шлема, изгибы нагрудного панциря ,немного объёмные рукава, позволяющие видеть белую подкладку при движении рук. На этом рисунке я снова становилась сойкой-пересмешницей.

"Цинна," - восклицаю я

"Да. Он взял с меня обещание не показывать тебе альбом, пока ты самостоятельно не решишь возглавить восстание. Поверь, мне очень хотелось, чтобы ты увидела это всё раньше. Полистай дальше» - говорит Плутарх

"Давай.Просмотри."

Я медленно переворачивала страницы, рассматривая каждую деталь униформы. Тщательно сконструированные слои бронежилета, скрытое оружие в ботинках и ремне, и дополнительное укрепление в области моего сердца. На последней странице под эскизом Цинна написал: «Я по-прежнему делаю ставку на тебя».

"Когда он...Мой голос срывается

"Давай подумаем. Ну, после объявления 25-ти летия подавления Возможно, за неделю до начала игр. Тут не только эскизы. У нас есть твоя униформа. У Битти есть кое-что особенное для тебя внизу в арсенале Я не буду портить твое впечатление" - говорит Плутарх

"Ты будешь самой красивой мятежницей за всю историю» - говорит Гейл.

Внезапно, я понимаю, что он скрывал предложение от меня. Как Цинна он всё время хотел, чтобы я приняла это решение

"Наш план состоит в том, чтобы нанести удар во время эфирного времени,"- говорит Плутарх.

"Сделать репортаж - который будет являться небольшой пропагандой, показывающей тебя и транслировать его всему населению Панема."

"Каким образом? Капитолий обладает исключительным контролем над передачами в эфире,"-говорит Гейл.

"Но у нас есть Битти. Примерно 10 лет назад он разработал специальные подземные сети, которые позволяют управлять программами. Он считает, что у нас есть неплохой шанс справится с этим. Конечно, нам прийдётся кое-что показать. Так что, Китнисс, в студии ждут тебя." Плутарх повернулся к своему ассистенту.

"Фульвия?"

"Плутарх и я говорили о том, как же мы можем осуществить это.

Мы считаем, что лучше всего было бы выдвинуть вас, нашим лидером повстанцев, извне...в...То есть давайте найдем для вас ошеломляющий образ Сойки- пересмешницы и затем начнем работу над вашей личностью, так, как вы этого заслуживаете!"- говорит она ярко.

"У вас уже есть ее форма",- говорит Гейл.

"Да, но она ужасающая, кровавая? Она сияет огнём мятежа? На сколько пугающей она может быть при этом не отталкивая народ? Во всяком случае она должна быть чем-то Я имею ввиду, это очивидно." - Фальвия подвинулась ко мне и обвела вокруг моего лица рукой. - "это не подходит."