Читать «Огонь в крови» онлайн - страница 7

Ноэль Бейтс

Сара вышла на восьмом этаже. И сразу как будто оказалась в другом мире. Во-первых, здесь было поразительно тихо. В отличие от фирмы, где работала сама Сара. У них в офисе все пребывало в состоянии первозданного хаоса: служащие носились по коридорам туда-сюда, постоянно звонили телефоны, все вечно куда-то спешили — словом, дым стоял коромыслом.

Во-вторых, Сару поразила сама обстановка. На полу — толстый ковер цвета беж. Повсюду — зеленые растения и цветы. Секретарши спокойно сидят у себя за столами. Все заняты делом. Никто не болтает о посторонних вещах, попивая кофе. Интересно было бы посмотреть на их боссов, подумала Сара. Что это за чудовища, которые умудрились так запугать бедных девушек, что те боятся даже заговорить друг с другом?

Сара с уверенным видом прошла по коридору, читая таблички с фамилиями на дверях. Офис Мартина Раффера располагался в дальнем конце коридора.

Странно, но Сара совершенно не нервничала. Может быть, потому, что не могла себе этого позволить. Ей предстоял разговор с человеком, который был настолько поглощен работой, что у него не нашлось ни времени, ни желания заняться собственным сыном, который в свою очередь сбивает с пути истинного ее дочь. Сара накручивала себя, пыталась пробудить в себе здоровую, спортивную злость. Если люди не могут управиться со своими детьми, зачем вообще их заводить?

Она решительно постучала в дверь.

— Войдите, — донеслось из кабинета.

Сара рывком распахнула дверь. Она действительно была на взводе: так и пылала праведным гневом матери, обеспокоенной за судьбу дочери… Но как только она увидела мужчину, сидящего за огромным письменным столом, то застыла на месте, на мгновение забыв о цели своего визита.

Мистер Раффер разговаривал по телефону, отдавал кому-то распоряжения тихим, но властным голосом. Едва взглянув на посетительницу, он жестом пригласил ее сесть. А она вдруг поймала себя на том, что не может не подчиниться ему.

Сара не ожидала ничего подобного. Она представляла себе мистера Раффера совершенно другим… не таким недоступным, что ли? Она не сразу поняла, что ее тоже разглядывают с не меньшим любопытством.

— Кто вы такая? — спросил мистер Раффер, кладя трубку. — Чего вы хотите? И кто вас впустил ко мне в кабинет?

Сара невольно вздрогнула — так резко и холодно прозвучал его голос. Она взглянула на мужчину за столом… и внутри у нее все оборвалось от какого-то сладостного и тревожного предчувствия.

У него было интересное и выразительное лицо. Лицо, которое сразу же обращает на себя внимание. И дело заключалось не только в правильных чертах. Это было лицо человека умного, тонкого и абсолютно уверенного в себе. Человека, который привык отдавать приказы. И который привык к тому, что его приказы безоговорочно исполняются. Короче говоря, стоит ему только пальцами щелкнуть, как все тут же встают по стойке «смирно».

И еще — он оказался гораздо моложе, чем представлялось Саре. Лет тридцать семь-тридцать восемь, не больше.

Сара вежливо улыбнулась:

— Вы, как я понимаю, Мартин Раффер?