Читать «Шепот ветра» онлайн - страница 63

Элизабет Хэран

Когда они вновь уселись в экипаж, Сара спросила Лэнса, много ли в городе одиноких женщин.

Вопрос удивил его. Лэнс тут же подумал, что не зря волновался о состоянии здоровья Амелии.

— Собственно говоря, не много, — смутился он.

— Поэтому ты все еще остаешься холостяком? — спросила Сара.

Лэнса снова поразила прямота Амелии.

— Нет. Ну…. возможно. — Он не знал, что ответить. — У меня много работы в банке. Мне приходится заниматься важными делами, поэтому я не очень-то задумывался о браке.

— Конечно, ты встречаешься с девушками из города, — продолжала настаивать Сара.

— Встречаюсь, но все это несерьезно. — Лэнс почувствовал себя неуютно от таких личных вопросов.

Сара обрадовалась его ответу и улыбнулась.

Лэнс заметил ее улыбку. Ему стало не по себе.

— А как дела у тебя? — поинтересовался он, желая сменить тему разговора. — Ты оставила кого-то, кто особенно дорог тебе в Хобарте?

— Нет, — быстро ответила Сара.

По блеску в глазах Амелии, Лэнс тут же понял, что она истолковала его интерес по-своему.

— Я уверен, ты захочешь вернуться в Хобарт-Таун, когда утихнет боль, — равнодушным тоном произнес он.

Сара заметила перемену в его настроении. Лэнс стал официально вежлив, и она подумала, что, возможно, обидела его.

— Вряд ли, — ответила Сара. — Мне надо о многом подумать, у меня будет очень много дел… раз я унаследую все семейное имущество. — Она хотела, чтобы Лэнс знал, как она будет обеспечена. Сара надеялась, что, будучи наследницей, станет для него более привлекательной. — Как работник банка, ты должен меня понимать.

— Да, конечно. — Лэнс продолжал смотреть на дорогу. Его смущало, что Амелия так открыто намекает на свое богатство.

— Твой отец сказал, что поможет мне, но надеюсь, я смогу рассчитывать и на тебя.

— Я готов оказать любую помощь, но мой отец гораздо лучше разбирается в подобных вещах. Вот почему твои родители назначили его и мою мать твоими опекунами.

Сара почувствовала холодность в его словах.

— Не знаю, что бы я делала без поддержки твоих родителей. Они замечательные люди. — Она не хотела называть их дядей и тетей, боясь, что в таком случае Лэнс будет чувствовать себя кузеном, а не потенциальным кандидатом в женихи.

— Мои родители действительно очень заботятся о тебе, — продолжал Лэнс. Он не мог понять, почему она ни словом не обмолвилась про свою семью, не сказала, как ей их не хватает. — Даже не могу себе представить, как велико твое горе, ведь ты потеряла свою семью.

— Мне даже страшно думать об этом, — быстро ответила Сара.

— Может быть, тебе станет легче, если ты будешь говорить об этом, — предложил Лэнс.

— Нет, не поможет, — твердо заявила Сара. Она слишком мало знала о семье Амелии, поэтому было разумно применить именно такую тактику.

Лэнс был поражен.

— Я не специалист, Амелия, — мягко произнес он, — но, полагаю, плохо держать все в себе.

— Я справлюсь с этим сама, — не сдавалась Сара.

— Что ж, когда захочешь поговорить, ты знаешь, что я тебя охотно выслушаю.