Читать «Шепот ветра» онлайн - страница 203

Элизабет Хэран

— Доброе утро, — вежливо поздоровался он, подойдя поближе к Фейт-Коттедж.

— Здравствуйте, — ответили девочки.

Три самые маленькие девочки были так рады, что переехали на новое место, что, забыв о манерах, бросились навстречу поприветствовать гостя.

В отличие от своих сестер, Майло застенчиво подошел к Амелии, и она взяла его на руки.

— Доброе утро, — ответила она, когда Лэнс приблизился к ней.

— Меня зовут Лэнс Эшби, — представился он. — Я сын Чарльтона и Эдны. Я живу в Черити-Коттедж, позади Хоуп-Коттедж.

— Рада познакомиться, мистер Эшби. Меня зовут Сара Джонс.

По мнению Амелии, Лэнс был красивым мужчиной, но не таким красивым, как Габриель, хотя, конечно же, это было ее предвзятое мнение.

— Зовите меня… Лэнс, если я могу называть вас Сарой.

Амелию удивило его предложение. Она надеялась, что ее примут в обществе, но не представляла, что это будет так просто.

— Да, мистер Эшби, то есть… Лэнс.

— Вы уже устроились?

— Да, но дети с нетерпением ждут, когда приедет их отец. — Амелия заметила, что Лэнс без стеснения разглядывает ее, и смутилась.

— Конечно. Вы отведете их в школу, чтобы познакомить с учительницей, мисс Сильвией Стратборн?

— Я не могу этого сделать. У меня совсем другие обязанности, — ответила она. Амелия подумала, что Лэнс, возможно, не знает, что она досрочно освобожденная преступница. Должна ли она что-то сказать?

Лэнс понял свою ошибку и почувствовал себя виноватым, ведь он поставил девушку в неловкое положение.

— О, простите. Я… забыл, — запинаясь, проговорил он.

Они оба покраснели и отвели глаза.

Девушка была так красива, говорила так грамотно, легко, что у Лэнса совершенно вылетело из головы, что она осужденная.

Сисси была рядом и слышала, что сказал Лэнс.

— Габриель может отвести нас в школу, Сара, — проговорила она. — И ты тоже можешь пойти с нами. Папа не будет возражать.

— Ваш папа будет здесь через пару дней. Думаю, нам надо подождать.

Она не хотела рисковать и злить Эвана. Когда дети пойдут в школу, возможно, Эван больше не будет так нуждаться в ее помощи, и, если другие жители города, например такие, как Эшби, станут помогать ему, то Эван может отправить ее обратно в тюрьму, на Ван-Демьенз-Лэнд.

Сисси также очень боялась, что Эван может отправить Сару отсюда, зная, каким ее отец может быть безжалостным в гневе.

Лэнс, немного сбитый с толку, побоялся, что может сказать что-нибудь лишнее, и решил уйти.

— Я пойду. Надеюсь, вам будет здесь хорошо.

Он взглянул на детей, понял, что с трудом может отвести взгляд от лица Амелии. Девушка посмотрела на Лэнса, солнечные лучи, отразившись в ее карих глазах, замерцали теплыми искорками, загипнотизировав молодого человека. Вдруг Лэнс почувствовал себя четырнадцатилетним мальчишкой, зеленым юнцом, который не знает, как вести себя с красивой женщиной.

— Спасибо, что зашли познакомиться, — поблагодарила Амелия. Майло просил пить, и она пошла с ним в дом.

Еще на веранде родительского дома Лэнс почувствовал соблазнительный аромат свежей выпечки. Войдя на кухню, он увидел, как Полли только что вытащила из печи целый противень горячих булочек.