Читать «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» онлайн - страница 250

Олег Hиколаевич Трубачев

Q. Ноdurа. Указ. соч., стр. 69.

961

В. И. Даль, т. IV, иад. 4, стр. 327; Е. Будде. К диалектологии великорусских наречий. Исследование особенностей рязанского говора. — РФВ, 1892, № 3, стр. 64.

962

J. Karlowicz. Slownik gwar polskich, t. 5. Krakow, 1907, стр. 184, 276; К. Nitsсh. Slownictwo gwarowe. Wybor pism polonistycznych, t. II. Krakow — Wroclaw, 1955, стр. 16.

963

A. Walde. Lateinisches etymologisches Wörterbuch, стр. 531–531; Ernout — Meillet, t. II. стр. 802.

964

Walde — Pоkоrnу, Bd. II, стр. 701–702.

965

К. Brugmann. Nυός, nurus, snusa und die griechischen und italischen femininen Substantive auf −os. — IF, Bd. 21, 1907, стр. 315–322.

966

В. Delbrück. стр. 535; ср. L. Sütterlin. Der Schwund von idg. i und u. — IF, Bd. 25. 1909, стр. 70.

967

См K. Brugmann. Nυός, nurus, snusa., стр. 315–322.

968

См. Fr. Slawskl. Obocznoic q: u w jezykach slowianskich. — «Slavla Occidentalis», t. 18, 1939–1947, стр. 270, где говорится о связи слав. snъхa и snuti (и.-е. *sneu-).

969

J. Loewentahl. OАЛАТТА, стр. 165.

970

J. М. Коrinek. K indoevropskemu *snusos ‘nurus’. — IF, roc. 59, 1932, стр. 126–144 и 316.

971

Mezger. IE se-, swe- and Derivatives, стр. 100.

972

V. Pоlak. К problemu lexikalnich shod mezi jazyky kavkazskymi a jazyky slovanskymi. — LF, roc. 70, 1946, стр. 28 (там же дается литература). Кстати, В. Махек в редакторском примечании специально указывает, что это сближение заинтересовало его больше других (там же, стр. 30, сноска 1).

973

C. С. Uhlenbeck. Die Behandlung des indog. s im Slavischen. — AfslPh, Bd. 16, 1894, стр. 369; H. Pedersen. Das Indog. s im Slavischen. — IF, Bd. 5, 1895, стр. 34. О слав. sпъха см. также этимологические словари Фр. Миклошича (стр. 312), Горяева (стр. 334), А. Преображенского (т. II, стр. 345), Р. Траутмана (стр. 273).

974

К. Vеrner. Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung. — KZ, Bd. 23, 1875, стр. 97 и след.; ср. также А. Мейе. Основные особенности германской группы языков. М., 1952, стр. 48; J. J. Mikкоla. Urslavische Grammatik, Bd. I, стр. 120–121; J. Kurylowicz. L’accentuation, стр. 131.

975

W. Vondrak, Bd. I, стр. 137; Holub — Kopeicny, стр. 343.

976

A. Vaillant. Grammaire comparée des langues slaves, t. I, 1950, стр. 44.

977

А. В. Исаченко. Указ. соч., стр. 71.

978

А. А. Бурячок. Названия родства и свойства в украинском языке, стр.17.

979

А. Юшкевич. Словарь литовского языка, пып. 2. СПб., 1904, стр. 679.

980

Э. Вяари. Терминология родства в прибалтийско-финских языках. Автореф. канд. диссерт. Тарту, 1953, стр. 10.

981

F. Solmsen. Etymologien — KZ, Bd. 35, 1897, стр. 481–483.

982

В. Н. Сидоров. Наблюдения над одним из говоров рязанской мещеры. — «Материалы и исследования по русской диалектологии», т. I. M.—Л., 1949, стр. 97, С. С. Высотский. О говоре д. Лека. — «Материалы и исследования…» т. II, 1949, стр. 18.

983

Н. Чудовский. Материалы для изучения белорусских говоров. Слуцкий говор. — РФВ, 1898, № 3–4, стр. 68.