Читать «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» онлайн - страница 210

Олег Hиколаевич Трубачев

136

В. Г. Орлова. О говоре с. Пермас Никольского р-на Вологодской обл. — «Материалы и исследования по русской диалектологии», т. I, стр. 53.

137

См. также: А. А. Бурачок. Назви спорiдненостi i свояцтва в украïнськй мовi. Поняття «рiдна мати». — «Лексикографiчний бюлетень», вип. V. Киïв, 1955, стр. 47–65.

138

К. А. Иеропольский. Говор д. Савкино (Псков. губ.). — ИОРЯС АН СССР, т. III, кн. 2, 1930, стр. 595.

139

«От Пирот». Записал С. Христов. — СбНУ, кн. VII, 1892, стр. 232.

140

Е. Будде. К диалектологии великорусских наречий (исследование особенностей рязанского говора). — Отд. отт. из РФВ, 1892, стр. 139.

141

Q. Ноdura. Nareci litomyslske. V Litomysli, 1904, стр. 69.

142

Образование помайчима аналогично разработанному выше отчим и другим словам на −им.

143

«Думи и форми от говорите в Видин, Вратца, Царибродско и пр.» Записал Цано Сталийский. — СбНУ, кн. V, 1891, стр. 223; кн. XVI–XVII, 1900, стр. 407.

144

Fr. Воpp. Vergleichende Grammatik, 1. Aufl., стр. 1134. Цит. по В. Dеlbrück, стр. 384.

145

См. О. Schrader. Reallexikon, стр. 564. Ср. далее Е. Boisacq. Dictionnaire étymologique de la langue grécque, 2-ème ed., стр. 635; A. Walde. Lateinisches etymologisches Wörterbuch, стр. 469; P. Kretschmer. Einleitung, стр. 353 и след.; С. С. Uhlenbeck, стр. 221; Wа1dе — Роkоrnу, Bd. II, стр. 229–230; Ernout — Меillet, t. II, стр. 693–694; A. Zimmermann. Lateinische Kinderworte als Verwandtschaftsbezeichnungen. — KZ, Bd. 50, 1922, стр. 147; J. Роkоrnу, стр. 700–701. Этимологический обзор славянских, балтийских форм см.: Мiklоsiсh, стр. 184, Е. Berneker, Bd. II, стр. 26–27; R. Trautmann, BSW, стр. 171.

146

К. Brugmann, KVGr, стр. 78.

147

К. Verner. Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung. — KZ, Bd. 23, 1875, стр. 97 и след.

148

W. Vondrak, Bd. I, стр. 52, 59; A. Vai11ant. Grammaire cornparée des langues slaves, t. I, стр. 211–212.

149

См. J. M. Korinek, Od indoeuropského prajazyka k praslovancine. Bratislava, 1948, стр. 19.

150

Там же.

151

A. A. Schachmatov. Die gespannten Vokale ъ und ь im Urslavischen. — AfslPh, Bd. 31, 1910, стр. 502.

152

Факты употребления в им. п. ед. ч. формы матерь, укр. маmip, польск. macierz являются не чем иным, как использованием формы вин. п. ед. ч. (materь < и.-e. *māterm: греч. μητέρα) в плане аналогического выравнивания основ.

153

A. Vaillant. Grammaire comparée des langues slaves, t. I, стр. 202. Как особую балто-славяно-арийскую черту отмечает это Г. Арнц (Н. Arntz. Sprachliche Beziehungen zwischen Arisch und Balto-Slavisch. Heidelberg, 1933, стр. 12).

154

J. Кurуlоwiсz. L’accentuation, стр. 203–204.

155

P. Skardzius. Lietuviu kalbos zodziu daryba. Vilnius, 1943, стр. 306.

156

К. Buga. Medziaga lietuviu kalbos zodynui ir snektoms tirti (Vieksniu parapijos zodziai). — «Tauta ir zodis», t. I, 1923, стр. 347.