Читать «Павлинья гордыня» онлайн - страница 87
Виктория Холт
— Герб нашего дома, — шутливо объяснил Джосс. — Бен назвал поместье Павлиньим, так как здесь полно этих птиц. Оно навсегда останется в собственности нашей семьи. Бен оставил напоминания о названии во многих комнатах.
На широкой витой лестнице я увидела женщину, наблюдавшую за нами. Она, должно быть, уже несколько минут слушала объяснения Джосса, который наконец заметил ее.
— А вот и миссис Лод.
По ступенькам спускалась высокая худощавая дама с густыми седеющими волосами, расчесанными на прямой пробор и связанными в пучок на затылке. Зеленое платье с глухим воротом, белоснежный воротничок и манжеты напомнили мне одежду квакеров.
— У меня для вас сюрприз, — продолжил Джосс. — Разрешите представить вам мою жену.
Миссис Лод внезапно побледнела и схватилась за перила, будто боясь упасть. Сумев побороть недоумение, она слегка улыбнулась.
— Вы, должно быть, шутите, мистер Мэдден.
Джосс взял меня за руку и слегка подтолкнул вперед.
— Это ведь не шутка, Джессика? Мы поженились в Англии. На нашей свадьбе присутствовал Бен.
Женщина очень медленно спускалась по лестнице. Ее лицо слегка побагровело, и мне показалось, что на глазах вот-вот появятся слезы.
— Печальные новости о кончине мистера Хенникера пришли к нам только неделю назад, — глухо произнесла она. — Но вы ничего не писали… о своей женитьбе.
— Хотел сделать приятный сюрприз.
Миссис Лод приблизилась, и я протянула ей руку.
— Что вы обо мне подумаете?.. Мы ведь не имели никакого понятия и страшно горевали, потеряв старого доброго друга и хозяина.
— Я разделяю вашу скорбь. Бен был мне тоже настоящим другом.
— С нами приехал мистер Кроиссант, — вмешался Джосс. — Мы случайно встретились по дороге из Сиднея. Джимсон и Лилия дома?
— Да. Я послала слуг разыскать их.
— Миссис Лод расскажет вам все о нашем поместье, Джессика, — обратился ко мне Джосс.
— Буду рада.
Миссис Лод подобострастно улыбалась. По рассказам Бена я ожидала увидеть более волевую женщину. Эта же казалась мягкой и нерешительной, а тембр ее голоса будто убаюкивал.
— Мы хотели бы выпить чего-нибудь, — попросил Джосс.
— Именно об этом я и думала, — миссис Лод беспомощно взмахнула руками. — Столько новостей… Сначала смерть мистера Хенникера…
— А потом моя женитьба, — продолжил Мэдден. — Ничего, привыкнете. Нам всем придется привыкать, — и многозначительно посмотрел на меня.
— Пойду прикажу, чтобы подали чай, — засуетилась миссис Лод. — Ужин будет готов где-то через час, если вы не желаете ускорить его.
— По дороге мы подкрепились цыпленком, — сказал Джосс. — Несите чай, а потом подождем ужина.
Миссис Лод открыла дверь, и мы оказались в гостиной с окнами от пола до потолка. Занавеси повторяли цвета павлиньего оперения. Свет не проникал благодаря жалюзи. Экономка немедленно открыла их, и стало светлее.
Я сразу заметила на стене картину с изображением павлина и поймала взгляд Джосса. Атмосфера наэлектризовалась, так как оба предвкушали великолепное зрелище. Зеленый Огонь был спрятан в раме, и при первой возможности мы увидим его.