Читать «Королевский убийца (издание 2010 г.)» онлайн - страница 385
Робин Хобб
— Об этом можно не беспокоиться. Есть другой выход из замка, — сказал я, имея в виду тайный лаз моего волка. — Но у нас есть еще одна проблема, и это Кетриккен. Она будет действовать по собственному разумению, если не узнает, что у нас есть план. Она думает о том же, о чем и ты, но собирается сама отвезти Шрюда в горы.
— Беременная женщина и старый больной человек в середине зимы. — Чейд помолчат. — Смешно. Но этого никто не будет ожидать. Их никогда не станут искать на этой дороге. И среди потока людей, которые поднимаются по Оленьей реке, вряд ли кто-нибудь обратит внимание еще на одну молодую женщину и ее престарелого отца.
— Это все равно смехотворно. — Мне не понравились искры заинтересованности, разгорающиеся в глазах Чейда. — Кто с ними поедет?
— Баррич. Это поможет ему не спиться от скуки, и он будет ухаживать за лошадьми. И обеспечивать путешественников всем, что им еще понадобится. Он поедет?
— Ты знаешь, что поедет, — сказал я неохотно. — Но Шрюд не перенесет такого путешествия.
— У него гораздо больше шансов пережить это путешествие, чем поездку с Регалом. То, что терзает его, будет уничтожать его жизнь, где бы он ни был. — Чейд мрачно нахмурился. — Но почему это снедает его сильнее в последнее время — я понять не могу.
— Голод. Лишения. Это не прибавляет здоровья.
— На большей части пути есть трактиры. Я могу раздобыть еще немного денег. Шрюд совершенно не похож на того короля, которого помнят люди, и мы можем не опасаться, что его узнают. С королевой будет сложнее. Мало найдется женщин такого роста и с таким цветом волос. Но, надев на нее побольше одежды, мы сделаем ее толще. Закроем капюшоном волосы и…
— Не может быть, чтобы ты говорил серьезно.
— Завтра ночью, — ответил он. — Мы должны предпринять что-нибудь завтра же ночью, потому что кончится действие сонного зелья, которое я дал Шрюду. Нового покушения на королеву, вероятно, не будет, пока она не окажется на пути в Тредфорд. Но в дороге может произойти столько несчастных случаев! Можно упасть с баржи в ледяную реку, лошади понесут, мясо испортится… Если наемник Регала хоть вполовину лучше нас, он преуспеет.
— Наемник Регала?
Чейд с жалостью посмотрел на меня.
— Ты же не думаешь, что наш принц собственноручно размазывает по ступенькам жир и сажу? И кто, по-твоему, мог это сделать?
— Сирен. — Имя само сорвалось с моих губ.
— Тогда, скорее всего, это не она. Нет, мы обнаружим, что это какой-то человек-мышка с приятными манерами и хорошо устроенной жизнью. Если мы вообще когда-нибудь узнаем, кто это. Ладно, сейчас нам не до того. Хотя нет ничего более захватывающего, чем выслеживать другого убийцу.
— Уилл, — сказал я тихо.
— Что — Уилл?
Я быстро рассказал ему об Уилле. По мере того как он слушал, глаза его расширялись.